
商务合作

动脉网APP
可切换为仅中文
Cleveland-based MetroHealth is integrating midwifery into its women's healthcare services to support maternal care outcomes and reduce disparities, leaders said July 22. Starting this month, a team of certified nurse midwives will see patients for prenatal checkups and wellness exams. They'll also begin providing inpatient care and attending births at the health system's new birthing center at its main campus in Cleveland. 'Research has shown that including midwives as collaborators in maternity care improves overall outcomes for mothers and their infants,' Airica Steed, Ed.D, RN, president and CEO of MetroHealth, said in a news release.
。他们还将开始在克利夫兰主校区的卫生系统新分娩中心提供住院护理和接生服务。MetroHealth总裁兼首席执行官艾里卡·斯特德(AiricaSteed)在新闻稿中说:“研究表明,助产士作为产妇护理的合作者可以改善母亲及其婴儿的整体结局。”。
'In national surveys, Black women are among those who express the most interest in delivering their babies with the help of midwives, yet they are the least represented among midwifery patients. This initiative embodies our unwavering focus on equity and ensuring that every individual we serve is seen and heard.'Last month, MetroHealth welcomed Amy Lowell, CNM, MSN, to lead the new midwifery program.
。这一举措体现了我们对公平的坚定不移的关注,并确保我们服务的每一个人都能被看到和听到。”上个月,MetroHealth欢迎CNM、MSN的艾米·洛厄尔(AmyLowell)领导新的助产项目。
The health system anticipates its full five-member team of midwives to be in place by early fall, with plans to expand as demand grows. Patients under a midwife's care will deliver at the new birthing center, which includes 10 labor and delivery rooms, more than two dozen patient rooms for postpartum care and a neonatal ICU. .
。接受助产士护理的患者将在新的分娩中心分娩,该中心包括10个分娩室、20多个产后护理病房和一个新生儿重症监护室。。