EN
登录

亚特兰大的生物技术场景为新高地做准备

Atlanta’s Biotech Scene Prepares for New Heights

BioSpace 等信源发布 2024-05-01 22:26

可切换为仅中文


Pictured: Skyline of Atlanta iStock/Kruck20

图为亚特兰大伊斯托克/克鲁克20的天际线

A new project has capped off construction in Midtown Atlanta, providing physical real estate that experts say is sorely needed for the region’s growing biotech ecosystem, now home to more than 4,000 life science companies.

一个新项目结束了亚特兰大市中心的建设,提供了实物房地产,专家表示,该地区不断增长的生物技术生态系统迫切需要这些实物房地产,目前该生态系统拥有4000多家生命科学公司。

The Science Square project completed the first phase of construction last week. Built by real estate developer Trammell Crow and Georgia Advanced Technology Ventures, an affiliate of the Georgia Institute of Technology, the 13-story building offers more than 368,000 square feet of laboratory, clean room space and office space for life sciences companies.

上周,科学广场项目完成了一期建设。这座13层楼的建筑由房地产开发商特拉梅尔·克罗(Trammell Crow)和佐治亚理工学院(Georgia Institute of Technology)下属的佐治亚先进技术投资公司(Georgia Advanced Technology Ventures)建造,为生命科学公司提供了368000多平方英尺的实验室、洁净室和办公空间。

In its current iteration, Science Square is set to host several companies, including Abbott Laboratories, Vero Biotech and BioSpark Labs, a collaborative lab space, and the development has additional phases planned that could amount to 1.3 million square feet of biopharma activity..

在目前的迭代中,科学广场将主办多家公司,包括雅培实验室、维罗生物技术和生物公园实验室,这是一个合作实验室空间,该开发计划还有其他阶段,可能会达到130万平方英尺的生物制药活动。。

Meanwhile, amid the forests of Gwinnett County, Ga., just east of Atlanta, an even bigger project is underway with the same goal: to support the area’s biotech ecosystem. Starting this summer, the Rowen Foundation will open roads, biking and hiking trials winding throughout a 2,000-acre plot that, over the next 30 years, will provide 22 million square feet of office and lab space for biopharma companies..

与此同时,在亚特兰大以东的佐治亚州格温内特县(Gwinnett County)的森林中,一个更大的项目正在进行中,其目标是:支持该地区的生物技术生态系统。从今年夏天开始,罗文基金会将在2000英亩的土地上开放道路、自行车和徒步旅行试验,在未来30年内,将为生物制药公司提供2200万平方英尺的办公和实验室空间。。

“I do think it will help spur development,” Katherine Lynch, a partner at Trammell Crow, told BioSpace of Science Square’s impact.

特拉梅尔·克劳(Trammell Crow)的合伙人凯瑟琳·林奇(KatherineLynch)告诉生物空间科学广场的影响力(BioSpace of Science Square’s impact),“我确实认为这将有助于刺激发展。”。

Maria Thacker-Goethe, president and CEO of the nonprofit trade association Georgia Bio, agreed, adding that the projects couldn’t come at a better time. “We as a community have grown quite a bit, and I would argue, and I think many would agree, we’re at a real inflection point,' she told BioSpace. There’s a lot more activity around life sciences nationally, and we’re getting a lot more interest in Atlanta from those we otherwise couldn’t get on the phone three years ago.”.

非营利性贸易协会乔治亚生物公司总裁兼首席执行官玛丽亚·萨克·歌德(MariaThacker Goethe)对此表示同意,并补充说,这些项目来得正是时候。她告诉BioSpace:“我们作为一个社区已经有了相当大的发展,我认为,我想许多人都会同意,我们正处于一个真正的转折点。”全国范围内围绕生命科学的活动越来越多,我们对亚特兰大的兴趣比三年前无法通过电话获得的兴趣要大得多。”。

Four Decades of Biotech in Atlanta

亚特兰大生物技术四十年

In 1988, the American Cancer Society opened its headquarters in Atlanta near the central HQ for the US Centers of Disease Control and Prevention (CDC). Soon after, in 1989, the state biotech advocacy group Georgia Bio was founded, and Emory University and Georgia Tech began spinning out IP related to drug development.

1988年,美国癌症协会在美国疾病控制和预防中心(CDC)中央总部附近的亚特兰大开设了总部。不久之后,1989年,州立生物技术倡导组织乔治亚生物成立,埃默里大学和乔治亚理工大学开始推出与药物开发有关的知识产权。

Since then, not only have Georgia Tech and Emory grown, but more research is being conducted at other local and nearby institutions such as Georgia State University, the University of Georgia and Kennesaw State University, Thacker-Goethe told BioSpace..

塔克·歌德(ThackerGoethe)告诉BioSpace,从那时起,不仅佐治亚理工大学(Georgia Tech)和埃默里大学(Emory)有所发展,而且其他地方和附近的机构也在进行更多的研究,如佐治亚州立大学(Georgia State University)、佐治亚大学(University of Georgia)和肯尼索州立大学(Kennesaw State University)。。

Another catalyst for growth of Atlanta’s biotech sector is the Georgia Research Alliance (GRA), which was founded in founded in 1990 to invest in academic research emerging from the state’s universities and help spin out new businesses. The alliance lists several life science and small therapeutics companies in its portfolio..

佐治亚州研究联盟(GRA)是亚特兰大生物技术行业发展的另一个催化剂,该联盟成立于1990年,旨在投资于该州大学新兴的学术研究,并帮助发展新业务。该联盟在其投资组合中列出了几家生命科学和小型治疗公司。。

“If you look at any place that has become a biotech hotspot or hub, it’s because of the academic research, and that’s the nature of life science or biotech,” Mike Cassidy, executive director of Emory Innovations and a former GRA president. “It’s not coming out of industry, the way the tech stuff does; it is coming out of research labs and the universities.”.

埃默里创新公司(Emory Innovations)执行董事、前GRA总裁迈克·卡西迪(MikeCassidy)表示:“如果你看看任何一个已经成为生物技术热点或枢纽的地方,那都是因为学术研究,这是生命科学或生物技术的本质。”。“它不是来自工业,而不是像技术一样;它来自研究实验室和大学。”。

Cassidy said the Atlanta area is currently a “powerhouse” for federally funded research. According to National Institutes of Health data, Emory received more than $485 million from NIH in fiscal year 2023, while the University of Georgia, Georgia Tech and Georgia State collectively netted another $170 million..

卡西迪说,亚特兰大地区目前是联邦资助研究的“发电站”。根据美国国立卫生研究院(National Institutes of Health)的数据,埃默里大学(Emory)在2023财年从美国国立卫生研究院(NIH)获得了4.85亿美元,而佐治亚大学(University of Georgia)、佐治亚理工大学(Georgia Tech)和佐治亚州立大学(Georgia State)共获得1.7亿美元。。

Michelle Hall, vice president of marketing at local contract manufacturer Mikart, similarly credited “solid academic institutions” alongside “a supportive business ecosystem and access to capital” for the sector’s growth. “Overall, Atlanta’s biotech scene continues to thrive, driven by collaboration, innovation and a supportive ecosystem that positions the city as a prominent player in the biotech landscape,” Hall told BioSpace in an email. .

当地合同制造商Mikart的营销副总裁米歇尔·霍尔(MichelleHall)同样认为,该行业的增长得益于“坚实的学术机构”以及“支持性的商业生态系统和资金获取渠道”。霍尔在一封电子邮件中告诉BioSpace:“总的来说,在合作、创新和支持性生态系统的推动下,亚特兰大的生物技术领域继续蓬勃发展。”。。

Science Square and Rowen Prepare for Continued Growth

科学广场和罗文准备继续发展

Cassidy and Thacker-Goethe both highlighted the limited biotech infrastructure in Atlanta as a major challenge to the growing sector.

卡西迪(Cassidy)和塞克·歌德(Thacker Goethe)都强调,亚特兰大有限的生物技术基础设施是不断增长的行业面临的主要挑战。

“We’re at a point where one of our biggest challenges—outside of, of course, investors like everyone’s dealing with right now across the country—we lack infrastructure for our industry . . . particularly for the companies that are spinning out of our universities that are not quite ready to have their [own] facilities,” Thacker-Goethe said..

塞克·歌德说:“当然,我们面临的最大挑战之一是,除了像每个人一样的投资者,目前在全国范围内,我们的行业缺乏基础设施……特别是对于那些正在脱离我们大学的公司来说,这些公司还不太准备拥有自己的设施。”。。

Science Square is located on an 18-acre patch of land next to Georgia Tech’s campus in the Midtown district of Atlanta. According to Trammell Crow, the location has several amenities for tenants as well as an adjacent 14-story residental tower. Trammell Crow’s Lynch said that the goal is to “activate” this local area that has been isolated from the rest of Midtown.

科学广场位于亚特兰大市中心区佐治亚理工大学校园旁一块18英亩的土地上。据特拉梅尔·克劳(Trammell Crow)介绍,该位置为租户提供了多种便利设施,并有一座14层的住宅楼。Trammell Crow's Lynch说,目标是“激活”这个与市中心其他地区隔绝的地区。

But she said that the Science Square will serve a role beyond just a lab and office location..

但她说,科学广场的作用不仅仅是实验室和办公室。。

“We are not oversaturated from a lab infrastructure standpoint,” Lynch said. “We have four future phases that we can develop here at Science Square, so we’re very excited to be able to start designing phase two as we lease up this first phase.”

林奇说:“从实验室基础设施的角度来看,我们并没有过度饱和。”。“我们可以在科学广场开发四个未来阶段,因此我们非常高兴能够在租赁第一阶段时开始设计第二阶段。”

Lynch added in an email that the second phase will include around 200,000 square feet of additional lab and office space and he is hoping to start design this year. Future phases could take Science Square to its target of 1.3 million square feet.

林奇在一封电子邮件中补充说,第二阶段将包括约20万平方英尺的额外实验室和办公空间,他希望今年开始设计。未来的阶段可能会使科学广场达到130万平方英尺的目标。

Science Square will be the “nerve center” of the life science ecosystem in Atlanta and for the rest of the Peach State, said John Flavin, CEO and founder of life sciences venture capital firm Portal Innovations, which has a hand in the project. Portal Innovations itself will take up 33,000 square feet of space in the 13-story building..

生命科学风险投资公司门户创新(Portal Innovations)的首席执行官兼创始人约翰·弗莱文(JohnFlavin)表示,科学广场将成为亚特兰大和桃子州其他地区生命科学生态系统的“神经中心”。门户创新本身将在这座13层的建筑中占据33000平方英尺的空间。。

“The Atlanta ecosystem has seen a lot of promises and hopes and visions, but this represents the first real brick-and-mortar testament to what’s real,” Flavin said. “There’s going to be real . . . investments and a real opportunity for an ecosystem to truly rise from.”

弗拉文说:“亚特兰大生态系统已经看到了很多承诺、希望和愿景,但这是第一个真正的实体证明。”。“将有真正的……投资和真正的机会让生态系统真正崛起。”

The Rowen Foundation, launched in 2020 to promote sustainable building design, is also looking to be a dominant player in the growing life sciences real estate market. Mason Ailstock, president of the Rowen Foundation, is also a former chief operating officer of Research Triangle Park in North Carolina.

Rowen基金会成立于2020年,旨在促进可持续建筑设计,也希望在不断增长的生命科学房地产市场中占据主导地位。梅森·艾尔斯托克(MasonAilstock)是罗文基金会(RowenFoundation)主席,也是北卡罗莱纳州三角研究公园(Research Triangle Park)的前首席运营官。

Ailstock told BioSpace that Rowen has drawn a lot from his time at Research Triangle Park in terms of the governance structure and how to forge a life science and technology R&D hub for Atlanta and Georgia..

艾尔斯托克(Ailstock)告诉生物空间(BioSpace),罗文(Rowen)在三角研究公园(Research Triangle Park)任职期间,在治理结构以及如何打造亚特兰大和乔治亚州的生命科学和技术研发中心方面取得了很大成就。。

“There was . . . an opportunity to create a large-scale piece of real estate that was really mission-driven in connecting our higher education institutions [and] that pipeline—amazing talent graduating from those institutions—directly to global companies in medicine, life science, the environment, agriculture and giving those companies a home to be able to locate in Georgia,” Ailstock said..

艾尔斯托克说:“这是一个创造大规模房地产的机会,它真正以使命为导向,将我们的高等教育机构联系起来,并将从这些机构毕业的优秀人才直接输送到医药、生命科学、环境、农业等领域的全球公司,并为这些公司提供一个能够在乔治亚州落户的家园。”。。

Once it is fully built out, the site will host “hundreds” of companies and over 80,000 jobs, according to Rowen. A spokesperson for the foundation told BioSpace via email the project’s current real estate entitlement will allow for the construction of more than 22 million square feet of office, lab and innovation space, along with retail, residential and other hospitality buildings.

据Rowen称,一旦建成,该网站将拥有“数百家”公司和80000多个工作岗位。该基金会的一位发言人通过电子邮件告诉BioSpace,该项目目前的房地产权利将允许建造超过2200万平方英尺的办公室、实验室和创新空间,以及零售、住宅和其他酒店建筑。

The first phase of the Rowen project includes hiking, walking and biking trials, which is under construction, with physical buildings to start construction in 2025 and 2026, Ailstock said. He also noted that Rowen is “open for business” and is actively speaking to companies to come to the location as well as engaging players in higher education..

艾尔斯托克说,罗文项目的第一阶段包括徒步旅行、步行和骑自行车试验,目前正在建设中,实体建筑将于2025年和2026年开始建设。他还指出,罗文“对商业开放”,正在积极与公司对话,邀请他们来到这里,并邀请球员接受高等教育。。

Thacker-Goethe noted that Rowen will have an area that can house manufacturing space as well, which will be a boon for the scene. The Rowen project is a major “piece of the puzzle” for biotech in Georgia, she said.

塞克·歌德指出,罗文将拥有一个可以容纳制造业空间的区域,这将是一个有利的场景。她说,罗文项目是佐治亚州生物技术的一个主要“难题”。

Tyler Patchen is a staff writer at BioSpace. You can reach him at tyler.patchen@biospace.com. Follow him on LinkedIn.

泰勒·帕肯(Tyler Patchen)是BioSpace的一名全职作家。你可以通过tyler.patchen@biospace.com.在LinkedIn上关注他。