商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
Image source: istock.com/Yaroslav Astakhov
图片来源:iStock.com/Yaroslav Astakhov
The Prime Minister’s Office has announced plan for the roll out of an AI technology for cancer diagnoses to every NHS radiotherapy department in England over the next few weeks.
首相办公室宣布计划在未来几周内向英国每个NHS放射治疗部门推出用于癌症诊断的人工智能技术。
It said the Government is making £15.5 million available for the implementation of an AI that can review CT and MRI scans to locate cancer cells 2.5 times quicker than doctors alone. Trained health workers will review reports before administering any treatment.
它表示,政府正在拨款1550万英镑用于实施一种人工智能,该人工智能可以检查CT和MRI扫描,以比单独医生更快地定位癌细胞2.5倍。经过培训的卫生工作者将在进行任何治疗之前审查报告。
The Government said the technology will help to cut waiting times for cancer treatments in the NHS.
政府表示,这项技术将有助于缩短NHS癌症治疗的等待时间。
Health and Social Care Secretary Victoria Atkins said: “This is an exciting breakthrough in our work to improve cancer diagnosis and treatment, and AI is helping to make our healthcare system faster, simpler and fairer.”
卫生和社会保健部长维多利亚·阿特金斯(VictoriaAtkins)表示:“这是我们改进癌症诊断和治疗工作的一个令人兴奋的突破,人工智能正在帮助我们的医疗保健系统更快、更简单、更公平。”
Dr Imogen Locke, national speciality adviser for radiotherapy at NHS England said: “The NHS is embracing AI and its benefits for cancer patients and every radiotherapy department will soon be able to offer the latest technology to help diagnose and treat patients more quickly.
英国NHS国家放射治疗专业顾问伊莫金·洛克博士说:“NHS正在接受人工智能及其对癌症患者的益处,每个放射治疗部门不久将能够提供最新技术,帮助更快地诊断和治疗患者。
“We are seeing a record number of referrals for suspected cancer, and game changing tools like AI will help the NHS continue the significant progress made in tackling the longest waits for patients.”
“我们看到疑似癌症的转诊人数创历史新高,AI等改变游戏规则的工具将帮助NHS继续在应对最长等待患者方面取得重大进展。”