商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
HARRISBURG, Pa., May 29, 2024 /PRNewswire/ -- AARP Pennsylvania recently released key findings from its first 2024 election survey that shows candidates should pay close attention to Pennsylvanians age 50 and older. The survey also revealed that the priorities and concerns of Pennsylvania women voters 50 and older will likely influence the outcome of the 2024 election and could be the difference in this election.
宾夕法尼亚州哈里斯堡,2024年5月29日,美国退休人员协会(AARP)最近发布了其2024年首次选举调查的主要结果,该调查显示候选人应密切关注50岁及以上的宾夕法尼亚州人。调查还显示,宾夕法尼亚州50岁及以上女性选民的优先事项和担忧可能会影响2024年选举的结果,也可能是此次选举的不同之处。
Women 50+ account for- almost one-third (29%) of likely voters overall and more than half (53%) of likely voters 50-plus in the state..
50岁以上的女性占该州可能选民总数的近三分之一(29%),50岁以上可能选民的一半以上(53%)。。
New data from AARP Pennsylvania's poll of likely voters show women voters 50 and older favor President Joe Biden (D) over former President Donald Trump (R) by a one-point margin (48%-47%) and prefer Senator Bob Casey (D) over Dave McCormick for U.S. Senate by an 11-point margin.
AARP宾夕法尼亚州潜在选民调查的最新数据显示,50岁及以上的女性选民支持总统乔·拜登(民主党)而不是前总统唐纳德·特朗普(共和党),支持率为一个百分点(48%-47%),支持参议员鲍勃·凯西(民主党)而不是戴夫·麦考密克(DaveMcCormick),支持率为11个百分点。
The survey also revealed that in the race for U.S. Senate, the top three areas most important to women 50+ are immigration and border security, inflation and rising prices, and reproductive issues. Social Security and the economy were also ranked high on the list of important issues to women 50+ .
调查还显示,在美国参议院竞选中,对50岁以上女性来说最重要的三个领域是移民和边境安全、通货膨胀和物价上涨以及生殖问题。社会保障和经济也在50岁以上女性的重要问题清单中排名靠前。
'At AARP, we know that the election is coming at a time when women 50+ are worried and feeling stretched to the limit,' said Bill Johnston-Walsh, AARP Pennsylvania State Director. 'With inflation and the rising costs of living squeezing Pennsylvania households, women are feeling the pinch directly.
美国退休人员协会宾夕法尼亚州主任比尔·约翰斯顿·沃尔什(BillJohnstonWalsh)说,在美国退休人员协会(AARP),我们知道选举即将到来之际,50多岁的女性正感到担忧,并感到自己已到了极限。“随着通货膨胀和不断上涨的生活成本挤压了宾夕法尼亚州的家庭,女性正直接感受到压力。
But women 50+ consistently vote, and their message is clear: candidates need to understand and provide solutions to the issues that are significantly impacting their lives.' .
但50岁以上的女性一直在投票,她们传达的信息很明确:候选人需要了解并解决对其生活产生重大影响的问题。”。
Overall, when asked what their top price concerns were, women 50+ said utilities (51%), food (48%) and healthcare/prescription drugs (44%). Among suburban women voters – who have played an outsized role in the last several elections – healthcare/prescription drugs and food prices are tied for the most important cost concern (51%), with utilities the third highest cost concern (47%).
总体而言,当被问及最关心的价格问题时,50%以上的女性表示,公用事业(51%),食品(48%)和医疗保健/处方药(44%)。在过去几次选举中发挥了巨大作用的郊区女性选民中,医疗保健/处方药和食品价格是最重要的成本问题(51%),公用事业是第三大成本问题(47%)。
The importance of these issues is clear across partisan lines, with majorities and near-majorities of Democratic and Republican women 50+ saying these issues are important to them..
这些问题的重要性跨越党派界限是显而易见的,50多岁的民主党和共和党女性中的大多数和接近大多数都表示这些问题对她们很重要。。
Additional takeaways from the survey for Pennsylvania women voters 50 and older include:
宾夕法尼亚州50岁及以上女性选民调查的其他收获包括:
92% are more likely to vote for a U.S. Senate candidate who supports making sure workers get the Social Security they paid into and earned through a lifetime of hard work
92%的人更有可能投票支持美国参议院候选人,该候选人支持确保工人获得他们一生辛勤工作所支付和赚取的社会保障
81% are more likely to vote for a U.S. Senate candidate who is dedicated to providing support for family caregivers who are helping their loved ones live independently in their homes
81%的人更有可能投票给美国参议院候选人,该候选人致力于为帮助亲人独立生活的家庭照顾者提供支持
77% are more likely to support a candidate for senate who supports providing paid leave so unpaid family caregivers can care for loved ones without losing their job or salary.
77%的人更有可能支持参议院候选人,他们支持提供带薪假期,以便无薪家庭护理人员能够在不失去工作或工资的情况下照顾亲人。
67% of women voters 50 and older believe the country is headed in the wrong direction. This number nearly matches the overall number of likely voters 50+ saying the U.S. is headed in the wrong direction, which is 68%.
50岁及以上的女性选民中,67%认为国家正朝着错误的方向前进。这一数字几乎与50%以上表示美国正朝着错误方向前进的可能选民总数(68%)相吻合。
AARP commissioned the bipartisan polling team of Fabrizio Ward & Impact Research to conduct a survey. The firms interviewed 1,398 likely Pennsylvania voters, which includes a statewide representative sample of 600 likely voters, with an oversample of 470 likely voters age 50 and older and an additional oversample of 328 Black likely voters age 50 and older, between April 24-30, 2024.
AARP委托Fabrizio Ward&Impact Research的两党投票团队进行调查。这些公司在2024年4月24日至30日期间采访了1398名可能的宾夕法尼亚州选民,其中包括600名可能的选民的全州代表样本,其中470名50岁及以上的可能选民和328名50岁及以上的黑人可能选民。
The interviews were conducted via landline, cellphone, and SMS-to-web. The margin of sampling error for the 600 statewide sample is ±4.0%; for the 800 total sample of voters 50+ is ±3.5%; for the 400 total sample of Black voters 50+ is ±4.9%..
采访通过固定电话、手机和短信进行。600个全州样本的抽样误差幅度为±4.0%;对于800名选民的总样本,50%以上为±3.5%;对于400名黑人选民的总样本,50%以上是±4.9%。。
View the full survey results at aarp.org/PApolling.
在aarp.org/PApolling上查看完整的调查结果。
For more information on how, when, and where to vote in Pennsylvania, visit aarp.org/PAVotes.
有关宾夕法尼亚州投票方式、时间和地点的更多信息,请访问aarp.org/PAVotes。
Read AARP Executive Vice President Nancy LeaMond and Pennsylvania Volunteer State President Nora Dowd Eisenhower's blog, 'Women Age 50-plus are the Voters to Watch in Pennsylvania' here.
阅读AARP执行副总裁南希·莱蒙德(NancyLeamond)和宾夕法尼亚州志愿者州总统诺拉·多德·艾森豪威尔(NoraDowdEisenhower)的博客,“50岁以上的女性是宾夕法尼亚州值得关注的选民”。
About AARPAARP is the nation's largest nonprofit, nonpartisan organization dedicated to empowering Americans 50 and older to choose how they live as they age. With a nationwide presence, AARP strengthens communities and advocates for what matters most to the more than 100 million Americans 50-plus and their families: health security, financial stability and personal fulfillment.
关于AARPAARP是美国最大的非营利、无党派组织,致力于赋予50岁及以上的美国人选择随年龄增长的生活方式的权利。美国退休人员协会在全国范围内开展活动,加强社区,倡导对一亿多美国人50多岁及其家人最重要的事情:健康安全、经济稳定和个人成就感。
AARP also works for individuals in the marketplace by sparking new solutions and allowing carefully chosen, high-quality products and services to carry the AARP name. As a trusted source for news and information, AARP produces the nation's largest circulation publications, AARP The Magazine and AARP Bulletin.
AARP还为市场上的个人提供服务,推出新的解决方案,并允许精心挑选的高质量产品和服务以AARP的名字命名。作为一个值得信赖的新闻和信息来源,AARP出版了全国发行量最大的出版物,AARP the Magazine和AARP Bulletin。
To learn more, visit www.aarp.org/about-aarp/, www.aarp.org/español or follow @AARP, @AARPenEspañol and @AARPadvocates on social media..
要了解更多信息,请访问www.aarp.org/about-aarp/、www.aarp.org/español或在社交媒体上关注@aarp、@AARPenEspañol和@AARPadvocates。。
CONTACT: TJ Thiessen, (202) 374-8033, tthiessen@aarp.org
联系方式:TJ Thiessen,(202)374-8033,tthiessen@aarp.org
SOURCE AARP Pennsylvania
来源:AARP宾夕法尼亚州