商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
Share to FacebookShare to TwitterShare to LinkedinStacks on US $100 bill bundles in ascending order on white shelf, green backgroundgetty
分享到FacebookShare TwitterShare到LinkedinStacks在100美元的账单包上按照白色架子上的升序排列,绿色的背景
Similar to how the rules of physics cause apples to fall to the ground, there are rules governing how money works, and money in healthcare is no exception. The lack of understanding of these rules will limit our comprehension of the nature and reality of monetary transactions, social interactions, and economic activities.
类似于物理规则如何导致苹果落在地上,有规则管理金钱的运作方式,医疗保健中的金钱也不例外。缺乏对这些规则的理解将限制我们对货币交易,社会互动和经济活动的性质和现实的理解。
This, in turn, will compromise our decision-making, human capital accumulation, lifetime productivity, and eventually health and the quality of life. In the coming months, I will use this page to explain these rules, which I believe can empower people, especially those unfamiliar with money..
反过来,这将损害我们的决策,人力资本积累,终生生产力以及最终的健康和生活质量。在未来的几个月里,我将用这个页面来解释这些规则,我相信这些规则可以赋予人们权力,特别是那些不熟悉金钱的人。。
Rule I: We all like money
规则一:我们都喜欢钱
It's inherent in human nature that we all want to possess money and/or control the use of money. Money, with its universal trust and universal exchangeability, opens up options and confers power and independence. We use money to “buy” the things we want rather than “beg” others for charity. Money allows us to make choices and pursue our goals as free dignified human beings..
我们都想拥有金钱和/或控制金钱的使用,这是人性固有的。资金以其普遍的信任和普遍的可交换性,开辟了选择,赋予权力和独立性。我们用钱“买”我们想要的东西,而不是“请求”别人去慈善。资金使我们能够做出选择并追求我们作为自由有尊严的人的目标。。
Our desire for money also motivates us to learn, work, and grow, contributing to society, fueling economic growth, and creating wealth to finance healthcare and other purposes. Even people who live to fulfill intrinsic motivations rather than monetary incentives would not reject good-faith donations to advance their causes.
我们对金钱的渴望也激励我们学习,工作和成长,为社会做出贡献,促进经济增长,创造财富来为医疗保健和其他目的提供资金。即使是那些为了实现内在动机而不是金钱激励而生活的人也不会拒绝善意捐赠来推进他们的事业。
Without monetary support, no cause will gain traction..
没有金钱支持,没有任何原因会获得牵引力。。
Rule II. Spending money helps others
规则二。花钱可以帮助他人
Money (after tax) can legally flow to these destinations: consumption, saving/lending, investment, and gifting. All of these strengthen the economy, making it possible to afford healthcare and other services and products.
资金(税收后)可以合法地流向这些目的地:消费,储蓄/贷款,投资和礼物。所有这些都加强了经济,使负担得起医疗保健和其他服务和产品成为可能。
Consumption directly pumps money into the economy, supporting businesses and creating jobs. Saving allows banks to lend money to businesses, governments, other organizations, and individuals in need of cash so they can use it for productive purposes and expand our economy (buying bonds and direct lending are in the same spirit).
消费直接将资金投入经济,支持企业和创造就业机会。储蓄允许银行向需要现金的企业,政府,其他组织和个人提供资金,以便他们可以将其用于生产目的并扩大我们的经济(购买债券和直接贷款的精神相同)。
Investment channels money to promising companies and commodities—a process that efficiently allocates capital, instills competition, and drives economic growth. Gifting supports recipient entities in pursuing various causes. Therefore, when spending money, we are helping others in one way or another..
投资渠道为有前途的公司和商品提供资金-这是一个有效分配资本,引发竞争和推动经济增长的过程。礼物支持接受者实体追求各种原因。因此,在花钱的时候,我们正在以这种或那种方式帮助他人。。
MORE FOR YOUThe Russians Are Bolting DIY Drone-Jammers Onto Their Vehicles. The Ukrainians Are Blowing Them Up ... With Drones.The Biggest Problem With Ukraine s M 1 Tanks They Don t Like Staying DirtyFormer U S Secretary Of State Henry Kissinger Dies At 100
更多的是对于年轻人来说,俄罗斯人正在将无人机干扰机抽到他们的车辆上。乌克兰人正在鼓起他们。。。与无人机。乌克兰的M 1坦克最大的问题是他们不喜欢保持指示前美国国务大臣亨利·基辛格在100岁时去世
Rule III: Greater wealth brings a greater willingness to invest in health
规则三:更大的财富带来更大的投资健康意愿
Time is a currency endowed to us, indispensable for buying everything valuable, many of which cannot be purchased even with any amount of money. The balance and quality of the time we have are ruthlessly dictated by our health.
时间是赋予我们的货币,对于购买一切有价值的东西都是必不可少的,即使有任何金额,其中许多也无法购买。我们所拥有的时间的平衡和质量是由我们的健康无情地决定的。
As we accumulate more wealth, we become more willing to spend money in exchange for time, such as purchasing services to save time and investing in things that improve health. By nature, investment in social determinants of health (e.g., better food, housing, and education) as well as in healthcare are transactions wherein people use money to buy time.
随着我们积累更多财富,我们变得更愿意花钱换取时间,例如购买服务以节省时间并投资于改善健康的东西。从本质上讲,对健康的社会决定因素(例如,更好的食物,住房和教育)以及医疗保健的投资是人们用钱购买时间的交易。
Therefore, it’s no surprise that wealthy countries spend much more per capita on healthcare than other countries..
因此,富裕国家人均医疗保健支出比其他国家多得多也就不足为奇了。。
Greater wealth leads to a greater willingness to invest in health. This rule creates exciting opportunities for scientific discovery and technological advancement in healthcare. However, it also poses risks for misguided decisions, fiscal unaccountability, and public policy failures, which can burden Americans with a substantial opportunity cost—perhaps we could have been healthier with the money we spent on healthcare..
更大的财富导致更大的健康投资意愿。这一规则为医疗保健领域的科学发现和技术进步创造了令人兴奋的机会。然而,这也给误导性决策,财政不可计数和公共政策失败带来了风险,这可能会给美国人带来巨大的机会成本-也许我们可以用我们在医疗保健上花费的钱更健康。。
Understanding money will give us a sword to pierce through the smoke screen, a vehicle to reach the bottom of the rabbit hole, a lens to appreciate the economic reality of transactions, and a compass to guide choices and decision-making in healthcare and in general. Get wealthy, stay healthy! Onward until next time..
了解资金将为我们提供一把剑,穿过烟幕,到达兔孔底部的工具,欣赏交易经济现实的镜头,以及指导医疗保健和决策的指南针。一般。变得富有,保持健康!直到下一次。。