EN
登录

Betsi Cadwaladr大学健康委员会将处方流程数字化

Betsi Cadwaladr University Health Board to digitise prescription processes

UKAuthority 等信源发布 2024-08-23 12:56

可切换为仅中文


Image source: Better

图像来源:更好

Betsi Cadwaladr University Health Board (BCU) is preparing to deploy an electronic prescribing and medicines administration (ePMA) system to digitise the lifecycle of prescriptions.

It is working with healthcare tech provider Better on the implementation phase for using ePMA Better Meds system and plans to have it in place by March 2026.

它正在与医疗保健技术提供商更好地合作,以实施使用ePMA更好的Meds系统的阶段,并计划在2026年3月之前实施。

This will replace paper based processes with digital workflows across over 40 hospital and community sites to manage patients’ medication records and prescribe medications.

这将在40多家医院和社区网站上用数字工作流程取代纸质流程,以管理患者的用药记录和处方药。

Better said that digitising these workflows will make prescribing far more efficient and will drive improvements in patient safety and medicine management governance, along with reducing spending on medicine administration.

贝特说,将这些工作流程数字化将使处方更加有效,并将推动患者安全和药物管理治理的改进,同时减少药物管理支出。

First stage in strategy

战略的第一阶段

Mandy Jones, deputy executive director of nursing and senior responsible officer at BCU, said: “This is an important project because it is the first stage in our electronic health record strategy.  It will transform services across our hospitals to streamline processes for the benefit of patients and staff. .

BCU护理副执行主任兼高级负责人曼迪·琼斯(Mandy Jones)表示:“这是一个重要的项目,因为它是我们电子健康记录战略的第一阶段。它将改变我们医院的服务,简化流程,造福患者和员工。”。

“We've taken a user-centred design approach and brought together a team of clinicians, nurses, and pharmacy staff who have engaged with users across many of our services to get their input into how this is going to work.   “We are one of the first in Wales to start this work, which will support Digital Health and Care Wales’ programme..

“我们采取了以用户为中心的设计方法,并召集了一支由临床医生、护士和药房工作人员组成的团队,他们与我们许多服务的用户进行了接触,以获得他们对这项工作的投入。”我们是威尔士最早开始这项工作的人之一,这将支持威尔士的数字健康与护理计划。。

“These wider Welsh Government initiatives will support breaking through organisational boundaries and create a shared medicines record across Wales.  We will be working closely with the national team and other health boards to share learnings and insights to achieve the wider national objectives.”

“这些更广泛的威尔士政府举措将支持突破组织界限,在威尔士各地创造共享药物记录。我们将与国家团队和其他卫生委员会密切合作,分享经验和见解,以实现更广泛的国家目标。”

BCU is the largest health board in Wales, supporting more than 700,000 people across six counties in the north of the country.

BCU是威尔士最大的卫生委员会,支持该国北部六个县的70多万人。