商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
TOLUCA LAKE, Calif. & HONG KONG--(BUSINESS WIRE)--Iron Horse Acquisitions Corp. (NASDAQ: “IROH”), a Delaware corporation formed as a special purpose acquisition company (“Iron Horse”), today announced that it has entered into a definitive business combination agreement dated September 27, 2024 (the “BCA”) with Rosey Sea Holdings Limited (興海控股有限公司), a British Virgin Islands company (“Rosey Sea”), and the parent company of Zhong Guo Liang Tou Group Limited (中国粮投集团有限公司), d/b/a China Food Investment, a British Virgin Islands company (collectively, “CFI”)..
加利福尼亚州托卢卡湖和香港--(商业新闻短讯)--铁马收购公司(NASDAQ:“IROH”),一家特拉华州的特殊目的收购公司(“铁马”),今天宣布,它已于2024年9月27日与Rosey Sea Holdings Limited签订了最终的企业合并协议(“BCA”)(興海控股有限公司), 英属维尔京群岛公司(“Rosey Sea”)和中国良投集团有限公司的母公司(中国粮投集团有限公司), 中国食品投资有限公司,一家英属维尔京群岛公司(合称“CFI”)。。
Iron Horse is the first vehicle in the Iron Horse family of SPACs, the management of which is excited to announce its first SPAC business combination with this release. EF Hutton LLC acted as sole book running manager in the initial SPAC offering and served as Capital Markets Advisor to Iron Horse. Upon consummation of the proposed business combination, Iron Horse will acquire from Rosey Sea one hundred percent of the issued and outstanding equity capital of CFI, resulting in CFI becoming a wholly owned subsidiary of Iron Horse, with Iron Horse planning to change its name to China Food Investment..
铁马是SPACs铁马家族中的第一辆汽车,其管理层很高兴在本次发布中宣布其首次SPAC业务合并。EF Hutton LLC在SPAC首次发行中担任唯一的账簿管理人,并担任Iron Horse的资本市场顾问。拟议的企业合并完成后,铁马将从Rosey Sea收购CFI已发行和流通股本的100%,从而使CFI成为铁马的全资子公司,铁马计划更名为中国食品投资。。
CFI is a company focused on the production and sale of health and agricultural biotechnology food products through subsidiaries in Hong Kong, PRC and Mainland China. By integrating health-focused research and development, the Company, including through the distribution of its food products, advocates the consumption of green and healthy food as the industry continues to grow in Asia and internationally.
CFI是一家专注于通过香港、中国和中国大陆的子公司生产和销售健康和农业生物技术食品的公司。随着该行业在亚洲和国际上的持续发展,该公司通过整合以健康为重点的研发,包括通过分销其食品,倡导绿色健康食品的消费。
CFI has a growing sales community and product reach and is now conducting a more expansive commercial launch with the goal of becoming a leading online-offline health foods sales group in Asia and internationally..
CFI的销售社区和产品覆盖范围不断扩大,目前正在进行更广泛的商业启动,目标是成为亚洲和国际领先的线上线下保健食品销售集团。。
The parties expect the business combination to close in the first quarter of 2025 with the post-closing company’s shares still being listed on The Nasdaq Stock Market. The transaction is subject to closing conditions under the BCA, including completion of certain due diligence review and regulatory approvals, including required Nasdaq approval.
双方预计企业合并将于2025年第一季度结束,交割后公司的股票仍在纳斯达克股票市场上市。该交易受制于BCA规定的交割条件,包括完成某些尽职调查审查和监管批准,包括所需的纳斯达克批准。
The combined company will have an estimated post-transaction enterprise value of $523 million..
合并后的公司预计交易后企业价值为5.23亿美元。。
“This is an exciting moment for CFI. We expect our merger with Iron Horse will bring significant opportunities for CFI to grow its promise of green and healthy food products as we continue expanding. We know Iron Horse set out to find a company who want to better the world in some way, and CFI’s focus on health holds the potential to do just that,” said Mr.
“这对CFI来说是一个激动人心的时刻。我们预计,随着我们的不断扩张,我们与铁马的合并将为CFI带来巨大的机会,以实现其绿色健康食品的承诺。我们知道铁马计划寻找一家希望在某种程度上改善世界的公司,而CFI对健康的关注有可能做到这一点,”Mr。
Sean Jiang, Chairman of CFI..
肖恩·江(SeanJiang),CFI董事长。。
“We are incredibly excited to announce our first deal for what we hope to grow into the Iron Horse family of SPACs,” said Jose A. Bengochea, CEO of Iron Horse Acquisitions.
Iron Horse Acquisitions首席执行官Jose A.Bengochea表示:“我们非常兴奋地宣布了我们的第一笔交易,我们希望将其发展成为SPACs的Iron Horse家族。”。
Lucosky Brookman LLP is serving as legal counsel to Iron Horse.
Lucosky Brookman LLP担任铁马公司的法律顾问。
About Iron Horse Acquisitions Corp.
关于铁马收购公司。
Iron Horse Acquisitions Corp. (NASDAQ: “IROH”) is a diverse-led blank check company formed for the purpose of effecting a merger, share exchange, asset acquisition, share purchase, reorganization or similar business combination with one or more businesses.
铁马收购公司(NASDAQ:“IROH”)是一家多元化的led空白支票公司,旨在与一家或多家企业进行合并、股份交换、资产收购、股份购买、重组或类似业务合并。
About Zhong Guo Liang Tou Group Limited
关于中国良投集团有限公司
Zhong Guo Liang Tou Group Limited (“CFI”) is an enterprise that integrates research and development, production, and sales of food biotech and healthy products. The products advocate the consumption concept of green and healthy and aims to become the leading online-offline health foods sales group in Asia and internationally..
中国良投集团有限公司(“CFI”)是一家集食品生物技术和健康产品的研发、生产和销售为一体的企业。该产品倡导绿色健康的消费理念,旨在成为亚洲乃至国际领先的线上线下保健食品销售集团。。
Important Information About the Business Combination Where to Find It
关于企业合并的重要信息在哪里可以找到
This press release relates to a proposed business combination transaction among the parties set forth above referred to herein as the “Business Combination.” A full description of the terms of the proposed Business Combination will be provided in a registration statement and/or proxy statement or proxy statement/prospectus related to the proposed Business Combination (the “Proxy Statement”).
本新闻稿涉及上述各方之间的拟议企业合并交易,在此称为“企业合并”。拟议企业合并条款的完整描述将在与拟议企业合并相关的登记声明和/或代理声明或代理声明/招股说明书(“代理声明”)中提供。
This communication is not intended to be, and is not, a substitute for the Proxy Statement or any other document Iron Horse has filed or may file with the Securities and Exchange Commission (“SEC”) in connection with the proposed Business Combination. Each of CFI and Iron Horse urge its investors, stockholders and other interested persons to read, when available, the Proxy Statement as well as other documents filed with the SEC because these documents will contain important information about CFI, Iron Horse, and the proposed Business Combination.
本通信不打算也不是替代“铁马”已向或可能向美国证券交易委员会(“SEC”)提交的与拟议企业合并有关的委托书或任何其他文件。CFI和Iron Horse敦促其投资者、股东和其他利益相关者阅读委托书以及提交给SEC的其他文件,因为这些文件将包含有关CFI、Iron Horse和拟议企业合并的重要信息。
The Proxy Statement will be mailed to stockholders of Iron Horse as of a record date to be established for voting on the proposed Business Combination. Before making any voting or investment decision, investors, and stockholders of Iron Horse are urged to carefully read the entire Proxy Statement, when it becomes available, and any other relevant documents filed with the SEC, as well as any amendments or supplements to these documents, because they will contain important information about Iron Horse, CFI and the proposed Business Combination.
委托书将在拟定的企业合并投票记录日期之前邮寄给铁马的股东。在做出任何投票或投资决定之前,请铁马的投资者和股东仔细阅读完整的委托书,以及提交给SEC的任何其他相关文件,以及对这些文件的任何修订或补充,因为它们将包含有关铁马、CFI和拟议企业合并的重要信息。
Once available, Iron Horse shareholders and other interested persons will also be able to obtain a copy of the Proxy Statement, and other documents filed with the SEC, without charge, by directing a request to: Iron Horse Acquisitions Corp., P.O. Box 2506, Toluca Lake, CA 91610, (310) 290-5383 or on th.
一旦可用,铁马股东和其他利益相关者也可以通过向铁马收购公司(Iron Horse Acquisitions Corp.,P.O.Box 2506,Toluca Lake,CA 91610,(310)290-5383或th发出请求,免费获得委托书副本以及提交给SEC的其他文件。
Participants in Solicitation
征集参与者
CFI and Iron Horse, and their respective directors and executive officers, may be deemed participants in the solicitation of proxies from Iron Horse’s stockholders with respect to the proposed Business Combination. Information about the directors and executive officers of Iron Horse and their ownership is set forth in Iron Horse’s filings with the SEC, including its prospectus relating to its initial public offering, which was filed with the SEC on December 29, 2023.
CFI和Iron Horse及其各自的董事和执行官可被视为Iron Horse股东就拟议的企业合并征集代理人的参与者。有关Iron Horse董事和执行官及其所有权的信息载于Iron Horse向SEC提交的文件中,包括其与首次公开募股有关的招股说明书,该招股说明书于2023年12月29日提交给SEC。
More detailed information about the names and interests of the directors and officers of CFI and Iron Horse in the proposed Business Combination will be set forth in Iron Horse’s filings with the SEC, including, when filed with the SEC, the Proxy Statement and other documents filed with the SEC. These documents can be obtained free of charge from the sources specified above and at the SEC’s website at www.sec.gov..
有关CFI和Iron Horse董事和高管在拟议企业合并中的姓名和利益的更多详细信息,将在Iron Horse向SEC提交的文件中列出,包括向SEC提交的委托书和向SEC提交的其他文件。这些文件可以从上述指定来源和SEC网站www.SEC.gov免费获得。。
This press release does not contain all the information that should be considered concerning the proposed Business Combination and is not intended to form the basis of any investment decision or any other decision with respect to the proposed Business Combination. Before making any voting or investment decision, investors and security holders are urged to read the Proxy Statement and all other relevant documents filed or that will be filed with the SEC in connection with the proposed Business Combination as they become available because they will contain important information about the proposed Business Combination..
本新闻稿不包含应考虑的与拟议企业合并有关的所有信息,也不打算构成任何投资决策或与拟议企业合并有关的任何其他决策的基础。在做出任何投票或投资决定之前,投资者和证券持有人应阅读代理声明以及已提交或将提交给SEC的与拟议企业合并有关的所有其他相关文件,因为这些文件将包含有关拟议企业合并的重要信息。。
No Offer or Solicitation
无要约或招揽
This press release shall not constitute a solicitation of a proxy, consent, or authorization with respect to any securities or with respect to the proposed Business Combination. This press release shall also not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities, nor shall there be any sale of securities in any states or jurisdictions in which such offer, solicitation, or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of any such jurisdiction.
。本新闻稿也不构成出售或招揽购买任何证券的要约,也不构成在任何州或司法管辖区内出售任何证券,在任何州或司法管辖区内,根据任何该等司法管辖区的证券法进行注册或取得资格之前,该等要约、招揽或出售将是非法的。
No offering of securities shall be made except by means of a prospectus meeting the requirements of Section 10 of the Securities Act of 1933, as amended, or an exemption therefrom..
除非通过符合经修订的《1933年证券法》第10节要求的招股说明书或豁免书,否则不得进行证券发行。。
Forward-Looking Statements
前瞻性声明
This press release includes “forward-looking statements” within the meaning of the “safe harbor” provisions of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Iron Horse’s and CFI’s actual results may differ from their expectations, estimates, and projections and, consequently, you should not rely on these forward-looking statements as predictions of future events.
本新闻稿包括1995年《美国私人证券诉讼改革法案》中“安全港”条款所指的“前瞻性声明”。铁马和CFI的实际结果可能与他们的预期、估计和预测不同,因此,您不应该将这些前瞻性陈述视为对未来事件的预测。
Words such as “expect,” “estimate,” “project,” “budget,” “forecast,” “anticipate,” “intend,” “plan,” “may,” “will,” “could,” “should,” “believes,” “predicts,” “potential,” “continue,” and similar expressions (or the negative versions of such words or expressions) are intended to identify such forward-looking statements.
诸如“预期”、“估计”、“项目”、“预算”、“预测”、“预期”、“打算”、“计划”、“可能”、“会”、“可能”、“应该”、“相信”、“预测”、“潜在”、“继续”等词语以及类似表达(或此类词语或表达的负面版本)旨在识别此类前瞻性陈述。
These forward-looking statements include, without limitation, Iron Horse’s and CFI’s expectations with respect to future performance and anticipated financial impacts of the proposed Business Combination, the satisfaction of the closing conditions to the proposed Business Combination, and the timing of the completion of the proposed Business Combination..
这些前瞻性陈述包括但不限于铁马和CFI对拟议企业合并的未来业绩和预期财务影响的预期,对拟议企业合并交割条件的满足程度以及拟议企业合并的完成时间。。
These forward-looking statements involve significant risks and uncertainties that could cause the actual results to differ materially from those discussed in the forward-looking statements. Most of these factors are outside Iron Horse’s and CFI’s control and are difficult to predict. Factors that may cause such differences include, but are not limited to: (1) the occurrence of any event, change, or other circumstances that could prevent the closing of the proposed Business Combination; (2) the outcome of any legal proceedings that may be instituted against Iron Horse and CFI following this announcement of the signing of the BCA; (3) the inability to complete the proposed Business Combination, including due to failure to obtain approval of the stockholders of Iron Horse or certain regulatory approvals, or to satisfy other conditions to closing; (4) the effect of the announcement or pendency of the proposed Business Combination on CFI’s business relationships, operating results and business generally; (5) risks that the proposed Business Combination disrupts CFI’s current plans and operations; (6) changes in applicable laws or regulations; (7) the possibility that Iron Horse or CFI may be adversely affected by other economic, business, and/or competitive factors; (8) risks related to the organic and inorganic growth of CFI’s business and the timing of expected business milestones; and (9) other risks and uncertainties indicated in the final prospectus of Iron Horse for its initial public offering and the Proxy Statement, including those under “Risk Factors” therein, and in Iron Horse’s other filings with the SEC.
这些前瞻性陈述涉及重大风险和不确定性,可能导致实际结果与前瞻性陈述中讨论的结果存在重大差异。这些因素大多不在铁马和CFI的控制范围内,很难预测。可能导致这种差异的因素包括但不限于:(1)发生任何可能阻止拟议企业合并结束的事件、变化或其他情况;(2) 在宣布签署BCA后,可能对铁马和CFI提起的任何法律诉讼的结果;(3) 无法完成拟议的企业合并,包括未能获得铁马股东的批准或某些监管批准,或未能满足其他交割条件;(4) 拟议企业合并的公告或待决事项对CFI的业务关系、经营成果和总体业务的影响;(5) 拟议的企业合并扰乱CFI当前计划和运营的风险;(6) 适用法律法规的变更;(7) 铁马或CFI可能受到其他经济、商业和/或竞争因素的不利影响的可能性;(8) 与CFI业务的有机和无机增长以及预期业务里程碑的时间安排有关的风险;(9)铁马首次公开募股的最终招股说明书和委托书中指出的其他风险和不确定性,包括其中“风险因素”项下的风险和不确定性,以及铁马向SEC提交的其他文件中指出的其他风险和不确定性。
Iron Horse cautions that the foregoing list of factors is not exclusive. Iron Horse and CFI caution readers not to place undue reliance upon any forward-looking .
铁马提醒说,上述因素并不是唯一的。《铁马》和《金融时报》提醒读者不要过度依赖任何前瞻性。