商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
Suki CEO Punit Singh Soni.Courtesy: SukiHealth-care artificial intelligence startup Suki on Wednesday announced a new collaboration with Google Cloud as part of its push to expand beyond clinical documentation. Through the partnership, Suki is building patient summary and Q&A features using Google Cloud's Vertex AI platform, which allows developers to train, tune and deploy different AI models and applications. Suki's flagship product, called Suki Assistant, allows doctors to record their visits with patients and automatically turn them into clinical notes, helping physicians avoid the headache of manually writing out all of that information.The new features with Google Cloud will allow Suki to provide clinicians with more assistive tech as they provide care to patients, the startup said. It is the next frontier for the seven-year-old company. 'We were never really building a clinical documentation tool only, it was supposed to be an assistant,' Punit Soni, the founder and CEO of Suki, told CNBC.
Suki首席执行官Punit Singh Soni。图片来源:SukiHealth care人工智能初创公司Suki周三宣布与谷歌云进行新的合作,以推动其在临床文档之外的扩展。通过合作关系,Suki正在使用谷歌云的Vertex AI平台构建患者总结和问答功能,该平台允许开发人员培训、调整和部署不同的AI模型和应用程序。Suki的旗舰产品Suki Assistant允许医生记录患者的就诊情况,并自动将其转换为临床笔记,帮助医生避免手动写出所有信息的头痛。这家初创公司表示,谷歌云的新功能将使Suki能够为临床医生提供更多的辅助技术,为患者提供护理。这是这家拥有七年历史的公司的下一个前沿领域。Suki的创始人兼首席执行官普尼特·索尼(Punit Soni)告诉CNBC,“我们从来没有真正建立一个临床文档工具,它应该是一个助手。”。
'An assistant can help you with documentation, but it can also start doing other things.'Doctors will be able to use Suki's platform, for instance, to quickly ask questions and pull up relevant information about a patient's medical history, said Soni, who previously spent several years as an employee at Google.Suki's new summary feature will allow clinicians to read up on a patient's basic biographical information, visit history and reason for coming in with just one click.
“助理可以帮助您编写文档,但也可以开始做其他事情。”例如,医生将能够使用Suki的平台快速提问,并调出有关患者病史的相关信息,Soni说,Soni之前曾在谷歌工作过几年。Suki的新摘要功能将允许临床医生只需点击一次即可阅读患者的基本传记信息,访问历史和进入原因。
The summary shows details such as the patient's age, chronic conditions, past prescriptions and other problems, such as 'low back pain.' Pulling together all of that data automatically could help save doctors the 15 to 30 minutes they spend each time they search for it themselves, Soni said.If clinicians hav.
总结显示了患者的年龄、慢性病、过去的处方和其他问题(如“腰痛”)等细节。如果临床医生有。