商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
If you’re a Withings device owner and a Withings Plus subscriber, there’s a new feature coming to your health tracking system. It’s a telemedicine service called Cardio Check-Up, designed to make it easy to check in on your heart health with a professional.
如果您是Withings设备的拥有者和Withings Plus的订户,您的健康跟踪系统会有一个新功能。这是一项远程医疗服务,名为心脏检查,旨在让专业人员轻松检查您的心脏健康。
Any Withings device that collects electrocardiogram data (which is most of them at this point) can be used in Cardio Check-Up. The Withings Plus subscription, which costs $99.95 per year, will now include four checkups annually, though they’re not live appointments — a cardiologist will instead review your data and deliver you a heart health report.
任何收集心电图数据的Withings设备(目前大多数)都可以用于心脏检查。Withings Plus订阅每年花费99.95美元,现在每年将包括四次检查,尽管它们不是实时预约-心脏病专家将检查您的数据并为您提供心脏健康报告。
It works through a provider called Heartbeat Health, which has been working with Withings on EKG features .
它通过一个名为Heartbeat Health的提供商工作,该提供商一直在与Withings合作EKG功能。
for the last few years
过去几年
.
.
Cardio Check-Up gives Withings an answer to one of the most pressing challenges facing any health wearable, which is how to help users make sense of this mountain of complex data they’re suddenly collecting. Companies like Oura and Whoop are working on ways to collate your data into actual, actionable feedback, so you can know what’s going on and how to do better without needing a medical degree of your own.
心脏检查为Withings提供了一个答案,解决了任何健康可穿戴设备面临的最紧迫挑战之一,即如何帮助用户理解他们突然收集到的大量复杂数据。像Oura和Whoop这样的公司正在研究如何将你的数据整理成实际可行的反馈,这样你就可以知道发生了什么,以及如何做得更好,而不需要你自己的医学学位。
.
.
Withings is doing lots of that automated coaching and feedback, too, of course, and never more obviously than in its new
当然,Withings也在做很多自动化的辅导和反馈,而且从未像它的新版本那样明显
full-body, multifeatured Omnia mirror concept
全身多功能Omnia镜子概念
. There’s even a motivational AI health coach! But this is high-stakes stuff, especially when it comes to your heart, and it’s hard to get right with software alone — so adding a human to the mix makes sense.
。甚至还有一位激励性人工智能健康教练!但这是一件事关重大的事情,尤其是当涉及到你的内心时,单靠软件很难做到正确,因此在混合中加入一个人是有道理的。
It’s not so much a live appointment as it is a quarterly request for data review.
与其说是现场预约,不如说是季度数据审查请求。
Image: Withings
图片:Withings
Withings is also launching the BPM Vision, another measurement device for your heart. It’s a $129.95 at-home blood pressure reader with a screen on the machine that helps you both use the device correctly and make sense of its readings. It can also apparently display motivational messages, prompt you to log symptoms, and remind you to take your medication.
Withings还推出了BPM Vision,这是另一种心脏测量设备。这是一个129.95美元的家用血压读取器,机器上有一个屏幕,可以帮助您正确使用该设备并理解其读数。它还可以明显地显示激励信息,提示您记录症状,并提醒您服用药物。
It sounds a little like a smart-home hub... for your health. It’ll be available in April, Withings says, pending clearance by the FDA..
听起来有点像智能家居中心。。。为了你的健康。维林斯说,它将于4月份上市,等待FDA的批准。。
Neither BPM Vision nor Cardio Check-Up is as exciting and futuristic as the Omnia. But they all point to the same goal for the company: to find every possible way to track and log your health, and then do something useful with all that info.
BPM愿景和心脏检查都不像Omnia那样令人兴奋和具有未来感。但他们都指向公司的同一个目标:找到一切可能的方法来跟踪和记录你的健康状况,然后对所有这些信息做一些有用的事情。
Comments
评论