商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
NEW YORK – The Mayo Clinic aims to use its bank of 20 million whole-slide images of tissue samples and clinical data to aid the development of artificial intelligence-driven pathology tools.
纽约——梅奥诊所(MayoClinic)旨在利用其2000万张组织样本和临床数据的全幻灯片图像库,帮助开发人工智能驱动的病理学工具。
In an interview, Jim Rogers, CEO of Mayo Clinic Digital Pathology, said that Mayo has been developing foundation models that leverage Mayo's trove of patient slide samples. The foundation models that are produced through the project, he said, could be used by Mayo and its partners, as well as pathology application developers and researchers, to develop tools including AI-driven algorithms for cancer detection..
梅奥诊所数字病理学首席执行官吉姆·罗杰斯(JimRogers)在接受采访时表示,梅奥一直在开发利用梅奥的病人幻灯片样本库的基础模型。他说,通过该项目产生的基础模型可供梅奥及其合作伙伴以及病理学应用程序开发人员和研究人员使用,以开发包括AI驱动的癌症检测算法在内的工具。。
Last week, the Mayo Clinic announced that it had formed a digital pathology platform to apply its extensive archive of pathology slide images to the development of AI-based applications in pathology and accelerate medical breakthroughs. It is collaborating with Nvidia, which is providing technical expertise and accelerated computing capabilities.
上周,梅奥诊所宣布,它已经形成了一个数字病理学平台,将其广泛的病理学幻灯片图像存档应用于基于AI的病理学应用程序的开发,并加速医学突破。它正在与Nvidia合作,Nvidia提供技术专业知识和加速计算能力。
That support involves the use of the Nvidia Clara suite of computing platform, software and services for the AI-aided development of healthcare applications..
该支持包括使用Nvidia Clara计算平台、软件和服务套件进行人工智能辅助的医疗保健应用程序开发。。
Mayo also has been collaborating with AI model developer Aignostics, which has offices in Berlin and New York. Their collaboration has included efforts over the past two months to develop a foundation model from 1.2 million de-identified whole-slide images. Aignostics, a spinout of the university hospital Charité-Universitätsmedizin Berlin, plans to continue working with Mayo on the development of a foundation model that is trained on 5 million slides as well as other models..
梅奥还与人工智能模型开发商Aignostics合作,Aignostics在柏林和纽约设有办事处。他们的合作包括在过去两个月里努力从120万张未识别的整张幻灯片图像中开发一个基础模型。。。
Viktor Matayas, Aignostics cofounder and CEO, said that his company has experience developing a foundation model using European data, and it has ambitious targets for further foundation model development in the partnership with Mayo. Mayo's expertise and large datasets can help to ensure that the model is trained on representative data for various diseases including rare diseases, he noted..
Aignostics联合创始人兼首席执行官维克托·马塔亚斯(ViktorMatayas)表示,他的公司拥有利用欧洲数据开发基金会模型的经验,并且与梅奥(Mayo)合作制定了进一步开发基金会模型的雄心勃勃的目标。他指出,梅奥的专业知识和大型数据集有助于确保该模型针对包括罕见疾病在内的各种疾病的代表性数据进行培训。。
Matayas said that Aignostics plans to use the foundation models from the Mayo partnership to develop algorithm-based tests for the detection of cancer, but he also wants to see other diagnostic developers use the model.
Matayas说,Aignostics计划使用梅奥合作伙伴关系的基础模型来开发基于算法的癌症检测测试,但他也希望看到其他诊断开发人员使用该模型。
The creation of Mayo Clinic Digital Pathology has been in the work for years, and Mayo is working with investors and data providers to continue building the platform. The pathology platform is integrated with the Mayo Clinic Platform global innovation network and Mayo Clinic Laboratories, which provides advanced testing and pathology services to healthcare organizations in the US and globally..
梅奥诊所数字病理学的创建已经进行了多年,梅奥正在与投资者和数据提供商合作,继续构建该平台。。。
Rogers said that it's not yet clear how the models developed through the Mayo program will be monetized, although he said that the plan is to reinvest revenues to continue to improve the tools that are developed through the project.
罗杰斯说,目前尚不清楚通过梅奥项目开发的模型将如何货币化,尽管他说该计划是将收入再投资,以继续改进通过该项目开发的工具。
He also noted that, in addition to the partnerships with Aignostics and Nvidia, Mayo has a longstanding relationship with Google, and Mayo separately announced last week partnerships with Cerebras Systems and Microsoft Research for generative AI research for the development and testing of foundation models that will be used to aid the analysis of radiology images..
他还指出,除了与Aignostics和Nvidia的合作之外,梅奥与谷歌有着长期的合作关系,梅奥上周还分别宣布与Cerebras Systems和Microsoft Research合作进行生成性人工智能研究,以开发和测试用于辅助放射图像分析的基础模型。。
Rogers said that only a small portion of pathology labs have purchased digital pathology scanners and analysis software, and they need a compelling reason to invest into the technologies and move beyond microscopy-based slide examination.
罗杰斯说,只有一小部分病理学实验室购买了数字病理扫描仪和分析软件,他们需要一个令人信服的理由来投资这些技术,并超越基于显微镜的幻灯片检查。
The high cost of converting a lab to digital pathology, which can run in the
将实验室转换为数字病理学的高成本,可以在
hundreds of thousands to millions of dollars
几十万到数百万美元
, is frequently cited by digital pathology experts as a primary barrier to investment into slide scanners, displays, slide image management software, and data storage infrastructure though they also said that new entries to the market could lower equipment prices and increase the capabilities for labs that adopt the technologies, making the case for investment more compelling.
数字病理学专家经常将其作为投资幻灯片扫描仪、显示器、幻灯片图像管理软件和数据存储基础设施的主要障碍,尽管他们还表示,新的市场进入可能会降低设备价格,提高采用这些技术的实验室的能力,从而使投资的理由更加引人注目。
Digital pathology has been a trailblazer in the .
数字病理学一直是该领域的开拓者。
adoption of AI-based technologies
采用基于人工智能的技术
.
.
The digitization of glass slides offers healthcare providers access to a deeper well of patient data, Rogers said, and the proliferation of pathology tools could encourage labs to move beyond microscopy-based slide examination. He noted that pathology labs have a role in every cancer case, and the Mayo Clinic intends through this program to make it easier to develop digital pathology applications that can help clinicians to analyze slide images with greater speed, efficiency, and insight..
罗杰斯说,载玻片的数字化为医疗保健提供者提供了更深入的患者数据,病理学工具的普及可能会鼓励实验室超越基于显微镜的载玻片检查。他指出,病理学实验室在每一个癌症病例中都起着重要作用,梅奥诊所打算通过这个项目,更容易开发数字病理学应用程序,帮助临床医生以更快的速度、效率和洞察力分析幻灯片图像。。
Creating those applications will be easier, and it will require less data using foundation models, he said. Foundation models are trained on large datasets, and they can be used as the backbone for various tasks with minimal extra training, such as the development of AI-based algorithms that are used to analyze whole-slide images.
他说,创建这些应用程序将更容易,并且使用基础模型需要的数据更少。基础模型是在大型数据集上训练的,它们可以作为各种任务的骨干,只需最少的额外训练,例如开发用于分析整个幻灯片图像的基于AI的算法。
Others including .
其他包括。
researchers at Harvard Medical School
哈佛医学院的研究人员
and the AI-based cancer test developer
以及基于人工智能的癌症测试开发人员
Paige
佩奇
have also recently reported progress in the development of foundation models for digital pathology.
最近还报道了数字病理学基础模型开发的进展。
Earlier this month, researchers from Mayo, Aignostics, and Charité-Universitätsmedizin Berlin published on the preprint server
本月早些时候,梅奥(Mayo)、艾格诺西(Aignostics)和柏林Charité-Universitätsmedizin的研究人员在预印本服务器上发表了论文
ArXiv
档案
study results
研究结果
on the evaluation of the model, Atlas.
关于模型的评估,Atlas。
Atlas was trained on 1.2 million slides from 490,000 pathology cases from the Mayo Clinic and Charité-Universitätsmedizin Berlin, and according to the authors, the model performed well across benchmarks for molecular and morphology-related tasks, although integrating more data or increasing the model size could yield improvements..
Atlas接受了来自梅奥诊所和柏林Charité-Universitätsmedizin的490000例病理病例的120万张幻灯片的培训,据作者称,该模型在分子和形态学相关任务的基准测试中表现良好,尽管整合更多数据或增加模型大小可能会产生改进。。