EN
登录

HopeLab与Born This Way基金会的最新研究表明,在线空间为LGBTQ+年轻人提供了重要的生命支持

New Research from Hopelab and Born This Way Foundation Reveals Online Spaces Provide a Lifeline to LGBTQ+ Young People

CISION 等信源发布 2025-03-12 18:05

可切换为仅中文


SAN FRANCISCO

旧金山

,

March 12, 2025

2025年3月12日

/PRNewswire/ -- New research from

/PRNewswire/ -- 新研究来自

Hopelab

希望实验室

and

Born This Way Foundation

天生如此基金会

examines how LGBTQ+ young people connect to online friendships and communities to explore their identities, find peer support, and build lasting friendships. The

研究了LGBTQ+年轻人如何通过在线友谊和社区来探索自己的身份、获得同伴支持并建立持久的友谊。

report

报告

,

'Without It, I Wouldn't Be Here Today': LGBTQ+ Young People's Experiences in Online Spaces

‘没有它,我今天就不会在这里了’:LGBTQ+年轻人在在线空间的体验

, highlights the critical role digital communities play in the lives of LGBTQ+ young people and reveals that digital platforms are vital in creating kinder and safer environments where they are more likely to be open about their own identities.

,强调了数字社区在 LGBTQ+ 年轻人生活中扮演的关键角色,并揭示了数字平台对于营造更友善、更安全的环境至关重要,在这些环境中他们更有可能坦诚自己的身份。

Amid evolving platform policies and legislation affecting the safety of LGBTQ+ young people, the report offers concrete strategies for building supportive digital and in-person spaces. The findings highlight how partnerships between young people and trusted adults can create kinder and braver environments that enhance well-being outcomes and reduce depression among LGBTQ+ young people..

在不断变化的平台政策和立法影响LGBTQ+青少年安全的背景下,该报告提供了建立支持性数字和实体空间的具体策略。研究结果强调了青少年与可信赖的成年人之间的伙伴关系如何能够创造更友善、更勇敢的环境,从而改善LGBTQ+青少年的健康状况并减少抑郁。

Key Findings:

主要发现:

LGBTQ+ young people feel significantly safer expressing their identities online, with 44% feeling very safe in digital spaces compared to just 9% in person. This disparity is particularly stark for transgender and nonbinary youth, who are twice as likely to disclose their gender identity online than in person (80% vs.

LGBTQ+年轻人在网上表达自己的身份时感到明显更安全,有44%的人在数字空间中感到非常安全,而面对面感到安全的只有9%。这种差异对跨性别和非二元性别的青年尤为显著,他们在线上披露自己性别身份的可能性是面对面的两倍(80% vs.)。

40%)..

40%)。。

LGBTQ+ young people rated friends — both online and in-person — as providing nearly twice the social support of family, underscoring the critical role of peer relationships for LGBTQ+ young people (63% and 62% vs. 33%).

LGBTQ+年轻人对朋友——无论是线上还是线下——提供的社会支持评分几乎是家人的两倍,突显了同龄人关系对LGBTQ+年轻人的重要作用(63%和62% vs. 33%)。

In-person spaces are also important for the well-being of LGBTQ+ young people. Those who reported access to in-person spaces that were very supportive of their LGBTQ+ identity had nearly half the rates of depression as those who didn't (28% vs. 53%).

线下空间对 LGBTQ+ 青年的福祉也很重要。那些报告称有非常支持其 LGBTQ+ 身份的线下空间的人,其抑郁率约为没有此类空间的人的一半(28% 对 53%)。

76% of LGBTQ+ young people expressed serious concern about potential government restrictions on LGBTQ+-affirming online content, while simultaneously prioritizing platform safety in their digital spaces.

76%的LGBTQ+年轻人对政府可能限制LGBTQ+认可的在线内容表示严重担忧,同时他们也在数字空间中优先考虑平台的安全性。

Explore more key findings on our

探索我们更多的关键发现

site

地点

.

'Our research reveals that online spaces are essential environments for identity exploration, support, and community,' said

“我们的研究揭示了网络空间是身份探索、支持和社群的重要环境,”

Dr.

博士

Amy Green

艾米·格林

, Head of Research at Hopelab.

,霍普实验室研究主管。

'As digital platforms evolve, policymakers and the platforms themselves must partner with LGBTQ+ young people to ensure safer, more inclusive spaces that reflect their lived experiences and needs.'

“随着数字平台的发展,政策制定者和平台自身必须与LGBTQ+年轻人合作,确保更安全、更具包容性的空间,以反映他们的生活经历和需求。”

'There are a lot of discussions and debates happening right now about online spaces and young people, specifically LGBTQ+ young people. Unfortunately, far too few include their voices and actionable recommendations for how to improve these spaces to better support them,'

“目前关于网络空间和年轻人,特别是LGBTQ+年轻人,有很多讨论和辩论。但遗憾的是,其中很少有包含他们的声音,以及如何改进这些空间以更好地支持他们的具体建议。”

said Dr.

博士说。

Claudia-Santi F. Fernandes

克劳迪娅-桑蒂·F. 费尔南德斯

, Director of Research + Evaluation at Born This Way Foundation

,Born This Way基金会研究与评估总监

. 'Our research engages young people every step of the way, from designing the survey to interpreting the findings — ensuring their perspectives and solutions are at the center of this conversation.'

“我们的研究让年轻人参与每一步,从设计调查到解释结果——确保他们的观点和解决方案成为这次对话的核心。”

Study Methodology

研究方法

This study was developed in close collaboration with LGBTQ+ young people at every stage, from shaping survey questions and refining language to interpreting findings and developing actionable solutions. The study captured insights from more than 1,200 LGBTQ+ young people aged 15 to 24, representing diverse backgrounds and experiences:.

本研究在每个阶段都与LGBTQ+年轻人密切合作,从设计调查问题、精炼语言到解读研究结果和制定可行的解决方案。该研究收集了1200多名15至24岁的LGBTQ+年轻人的见解,代表了多样化的背景和经历。

50% of participants identified as BIPOC.

50%的参与者被认定为BIPOC。

29% resided in rural areas or small towns.

29% 居住在农村地区或小城镇。

20% reported struggling to meet or unable to meet basic expenses.

20% 的人表示难以满足或无法满足基本开支。

Through in-depth interviews and survey responses, participants shared nuanced insights into the value they see in online spaces. Many urged parents, guardians, teachers, and allies to recognize digital communities as essential safe havens rather than sources of concern. The report revealed that LGBTQ+ young people actively seek partnerships with trusted adults to create safer, more supportive online and offline environments..

通过深入访谈和调查回复,参与者分享了他们对网络空间价值的细致见解。许多人敦促父母、监护人、教师和支持者将数字社区视为重要的安全避风港,而非担忧的来源。报告显示,LGBTQ+年轻人积极寻求与可信赖的成年人合作,以创造更安全、更有支持性的线上和线下环境。

Report writing was led by Dr.

报告撰写由博士领导。

Myeshia Price

迈埃希亚·普赖斯

(

(

Indiana University

印第安纳大学

and the Kinsey Institute). Read the full report

和金赛研究所)。阅读完整报告

here

这里

.

About Hopelab

霍普实验室简介

Hopelab envisions a future where young people have equitable opportunities to live joyful and purposeful lives. As a researcher, investor, and convener, Hopelab is dedicated to fostering greater mental health and well-being outcomes for Brown, Black, and Queer young people. Learn more at

Hopelab 展望了一个年轻人拥有平等机会过上快乐而有意义生活的未来。作为研究者、投资者和召集者,Hopelab 致力于促进布朗族、黑人和酷儿年轻人更好的心理健康和福祉结果。欲了解更多信息,请访问

hopelab.org

hopelab.org

.

About Born This Way Foundation

关于天生如此基金会

Born This Way Foundation, co-founded and led by Lady Gaga and her mother,

Born This Way Foundation,由Lady Gaga和她的母亲共同创立并领导,

Cynthia Bissett Germanotta

辛西娅·比塞特·杰尔马诺塔

, empowers and inspires young people to build a kinder, braver world that supports their mental health and wellbeing. Based on the scientific link between kindness and mental health and built in partnership with young people, the Foundation leverages research, programs, grantmaking, and partnerships to engage young people and connect them with accessible mental health resources.

,赋予年轻人力量并激励他们建设一个更友善、更勇敢的世界,支持他们的心理健康和福祉。基金会基于善良与心理健康之间的科学联系,并与年轻人合作建立,利用研究、项目、拨款和伙伴关系来吸引年轻人,并将他们与可获取的心理健康资源联系起来。

This approach comes to life through the storytelling platform Channel Kindness, the mental health training course Be There Certificate, the youth-led grantmaking program Kindness in Community Fund, and more, reaching thousands of young people around the world each year. Learn more at .

这种方法通过讲故事的平台《渠道善意》、心理健康培训课程《存在证书》、青年主导的拨款项目《社区基金中的善意》等得以实现,每年惠及世界各地成千上万的年轻人。欲了解更多信息,请访问 。

bornthisway.foundation

天生如此基金会

.

SOURCE Hopelab

来源:Hopelab

WANT YOUR COMPANY'S NEWS

想要你公司的新闻

FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

荣登PRNEWSWIRE.COM?

440k+

44万+

Newsrooms &

新闻编辑室 &

Influencers

影响者

9k+

9k+

Digital Media

数字媒体

Outlets

插座

270k+

27万+

Journalists

记者

Opted In

已选择加入

GET STARTED

开始使用