商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
The U.S. Department of Health and Human Services (HHS) unveiled a sweeping restructuring plan on Thursday that aims to cut costs, streamline operations and refocus priorities.
美国卫生与公众服务部 (HHS) 周四公布了旨在削减成本、精简运作和重新聚焦重点的全面重组计划。
The changes, aligned with President
这些变化,与总统保持一致
Donald Trump’s
唐纳德·特朗普的
executive order on government efficiency, will reduce the agency's workforce, consolidate divisions and emphasize efforts to combat chronic illness.
关于政府效率的行政命令将减少该机构的劳动力,合并部门,并强调对抗慢性病的努力。
The
The
restructuring
重组
will reduce the HHS workforce by 10,000 full-time employees, leading to annual savings of $1.8 billion.
将减少10,000名全职员工的HHS劳动力,从而每年节省18亿美元。
Through early retirements and other initiatives, the total number of employees will shrink from 82,000 to 62,000.
通过提前退休和其他举措,员工总数将从 82,000 人减少到 62,000 人。
To improve efficiency, HHS will consolidate its 28 divisions into 15, eliminating redundancies and centralizing core functions such as Human Resources, Information Technology, Procurement, External Affairs, and Policy. Additionally, regional offices will be reduced from 10 to 5.
为了提高效率,HHS 将把其 28 个部门合并为 15 个,消除冗余并集中核心职能,如人力资源、信息技术、采购、对外事务和政策。此外,区域办事处将从 10 个减少到 5 个。
'We aren’t just reducing bureaucratic sprawl. We are realigning the organization with its core mission and our new priorities in reversing the chronic disease epidemic,' HHS Secretary Robert F. Kennedy Jr. said in a statement. 'This department will do more — a lot more — at a lower cost to the taxpayer.'.
“我们不仅仅是在减少官僚主义的蔓延。我们正在使该组织与其核心使命和我们应对慢性疾病流行的新重点重新对齐,”美国卫生与公众服务部部长小罗伯特·F·肯尼迪在一份声明中表示。“这个部门将会做更多——多得多——并且花费纳税人的成本更低。”
A key component of the reorganization is the creation of the Administration for a Healthy America (AHA), which will integrate several existing agencies, including the Office of the Assistant Secretary for Health, the Health Resources and Services Administration, and the Substance Abuse and Mental Health Services Administration..
重组的一个关键部分是创建健康美国管理局(AHA),该局将整合几个现有的机构,包括卫生助理部长办公室、卫生资源和服务管理局以及药物滥用和精神卫生服务管理局。
AHA will focus on primary care, maternal and child health, mental health, environmental health and HIV/AIDS, particularly for low-income communities.
美国心脏协会将重点关注初级保健、妇幼健康、心理健康、环境卫生和艾滋病,特别是针对低收入社区。
The restructuring will also transfer the Administration for Strategic Preparedness and Response to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC).
此次重组还将把战略准备和响应管理局转移到疾病控制和预防中心(CDC)。
Additionally, HHS will establish a new assistant secretary for Enforcement to oversee fraud prevention in federal health programs.
此外,HHS将设立一个新的助理部长职位,负责监督联邦健康项目中的反欺诈预防工作。
The move comes after HHS canceled funding for multiple studies on vaccines and treatments for combating COVID-19 and other potential pandemic-causing pathogens.
此举是在美国卫生与公众服务部(HHS)取消对多个疫苗和治疗研究的资金支持之后采取的,这些研究旨在对抗COVID-19及其他可能引发大流行的病原体。
The New York Times, citing an NIH internal document,
《纽约时报》援引美国国立卫生研究院的一份内部文件,
highlighted
突出显示
the end of the COVID-19 pandemic as the reason for halting the research.
新冠疫情的结束是停止研究的原因。
However, many of these studies focused on preventing future outbreaks of other dangerous viruses. Nine of the canceled grants supported research centers working on antiviral drugs for high-risk pathogens that could trigger new pandemics.
然而,其中许多研究专注于预防未来其他危险病毒的爆发。被取消的资助中有九项支持了正在为可能引发新大流行病的高风险病原体研发抗病毒药物的研究中心。
Describing all the research as COVID-related is 'a complete inaccuracy and simply a way to defund infectious disease research,' the New York Times report added, citing an official.
《纽约时报》援引一位官员的话补充道,将所有研究都描述为与COVID相关是“完全不准确的,只是削减传染病研究经费的一种方式”。
Kennedy had said the NIH is too focused on infectious diseases, the official noted.
官员指出,肯尼迪曾表示 NIH 过于关注传染病。
Read Next:
接下来阅读:
Cloudflare’s Developer And AI Tools Fuel Long-Term Growth: Goldman Sachs Analyst Says
高盛分析师表示,Cloudflare的开发者和人工智能工具推动长期增长
Market News and Data brought to you by Benzinga APIs
由Benzinga API提供的市场新闻和数据
© 2025 Benzinga.com. Benzinga does not provide investment advice. All rights reserved.
© 2025 Benzinga.com. Benzinga不提供投资建议。保留所有权利。