EN
登录

实验室自动化初创公司UniteLabs筹集了277万欧元种子前轮融资

Munich-based lab automation startup raised €2.77M

D-Pharm 等信源发布 2025-04-07 12:21

可切换为仅中文


UniteLabs, a startup specializing in

UniteLabs,一家专注于

lab automation

实验室自动化

for

为了

biotechnology

生物技术

, has raised €2.77 million in a pre-seed

,已在 pre-seed 轮筹集了 277 万欧元资金

funding

资金

round led by NAP (formerly Cavalry Ventures). Investors PUSH, Acurio Ventures, OMA Business Angels, and LANA Ventures also participated in the round.

由NAP(前身为Cavalry Ventures)领投。投资者PUSH、Acurio Ventures、OMA Business Angels和LANA Ventures也参与了本轮融资。

UniteLabs accelerates biotech research by connecting laboratory instruments. By standardizing and enabling cloud compatibility for previously closed interfaces, the platform significantly simplifies device control while ensuring real-time data accessibility. This marks a crucial step toward full lab automation and AI integration – key to advancing drug discovery and biotech innovation..

UniteLabs通过连接实验室仪器加速生物技术研究。通过标准化并使以往封闭的接口兼容云,该平台大大简化了设备控制,同时确保了实时数据的可访问性。这是朝向全实验室自动化和人工智能集成迈出的关键一步——这对于推动药物发现和生物技术创新至关重要。

'Many biotech companies want to leverage AI in their labs,' says Robert Zechlin, co-founder and CEO of UniteLabs. 'But the biggest challenge is that lab instruments can't communicate with each other. With UniteLabs, we are building the foundation for a shared technical language in the lab.'

“许多生物技术公司希望在他们的实验室中利用人工智能,”UniteLabs 的联合创始人兼首席执行官罗伯特·泽赫林表示。“但最大的挑战是实验室仪器之间无法相互通信。通过 UniteLabs,我们正在为实验室中的共享技术语言奠定基础。”

Startups with patents and trade marks are 10 times more successful in securing funding

拥有专利和商标的初创公司在获得资金方面成功几率高出10倍。

Biotechnology sector leads in the use of patents and trade marks, with nearly half of the sector’s startups seeking these essential rights

生物技术领域在专利和商标的使用上处于领先地位,该领域近一半的初创企业寻求这些基本权利。

Read news

读新闻

Breaking down barriers to AI adoption in biotech labs

打破生物技术实验室中人工智能应用的障碍

Today, 90% of lab instruments come from different manufacturers, leading to significant compatibility challenges. Without standardized interfaces, lab teams spend considerable time and resources developing custom integrations – often taking up to three months per interface. As a result, researchers spend more than 50% of their time solving these connectivity issues instead of focusing on scientific breakthroughs..

如今,90%的实验室仪器来自不同的制造商,导致了显著的兼容性挑战。由于缺乏标准化接口,实验室团队需要花费大量时间和资源开发定制化集成方案——每个接口通常需要长达三个月的时间。结果,研究人员超过50%的时间用于解决这些连接问题,而不是专注于科学突破。

Moreover, critical data is often lost in the process, hindering AI-powered research. AI thrives on a continuous and comprehensive flow of data across multiple systems to generate insights and accelerate discoveries.

此外,关键数据在此过程中常常丢失,阻碍了人工智能驱动的研究。人工智能依赖于跨多个系统的持续且全面的数据流,以生成洞察并加速发现。

UniteLabs has developed an operating system for biotech research that enables seamless data collection, control, and monitoring across all lab instruments – independent of specific use cases. The company has already built 40 connectors for various lab devices, allowing them to communicate with each other for the first time.

UniteLabs 开发了一款用于生物技术研究的操作系统,该系统能够实现所有实验室仪器之间的无缝数据收集、控制和监控,且不受具体应用场景的限制。该公司已经为各种实验室设备构建了 40 个连接器,首次实现了它们之间的相互通信。

Through the UniteLabs platform, researchers can control connected instruments and automate workflows, creating the industry’s first truly cross-manufacturer connectivity solution..

通过 UniteLabs 平台,研究人员可以控制互联的仪器并实现工作流程自动化,从而创建了行业内首个真正跨制造商的连接解决方案。

'Biotech research is inevitably moving toward automation, and the rapid integration of AI into the research process is accelerating this shift,' Zechlin explains. 'We are establishing the long-overdue industry standards needed to support this transformation.'

“生物技术研究不可避免地朝着自动化方向发展,而人工智能快速融入研究过程正在加速这一转变,”泽赫林解释道。“我们正在建立支持这一转型所亟需的行业标准。”

Connected labs for faster scientific progress

连接实验室以加速科学进步

UniteLabs' initial focus is on liquid handlers, a critical category of lab automation tools used in a wide range of biological and chemical experiments, from COVID-19 testing to DNA sequencing. Manual liquid handling remains a major bottleneck, often plagued by inaccuracy and low throughput.

UniteLabs 的最初重点是液体处理设备,这是实验室自动化工具中一个关键的类别,广泛应用于从 COVID-19 检测到 DNA 测序的各类生物和化学实验。手动液体处理仍然是一个主要瓶颈,常常受到不准确性和低通量的困扰。

'This is just the beginning. Liquid handlers serve as a gateway to lab automation, providing an ideal starting point for expanding to other applications with satisfied customers,' says Zechlin. 'Our long-term vision is to support a broad range of analytical instruments, including chromatography systems, plate readers, robotic arms, and bioreactors.

“这仅仅是个开始。液体处理设备是实验室自动化的门户,为拓展到其他应用提供了理想的起点,并拥有满意的客户,”泽赫林说道。“我们的长期愿景是支持广泛的分析仪器,包括色谱系统、酶标仪、机械臂和生物反应器。”

The value we create for customers grows exponentially as more instruments are integrated.'.

“随着更多仪器的集成,我们为客户创造的价值呈指数增长。”

Zechlin founded UniteLabs together with Lukas Bromig (Co-CEO) and Julian Willand (CTO). The team combines deep expertise in chemical engineering, information systems, and business strategy to drive innovation in lab automation.

泽赫林与卢卡斯·布罗米格(联合首席执行官)和朱利安·维兰德(首席技术官)共同创立了UniteLabs。该团队结合了化学工程、信息系统和商业战略方面的深厚专业知识,推动实验室自动化的创新。

'Biotech labs are at a turning point,' says Claude Ritter, Managing Partner at NAP. 'While AI unlocks unprecedented advancements, most labs lack the technical infrastructure to harness its potential. Instruments speak different languages, and valuable data remains siloed. UniteLabs is building the critical infrastructure to bridge this gap.

“生物技术实验室正处于一个转折点,”NAP的管理合伙人克劳德·里特表示。“尽管人工智能带来了前所未有的进步,但大多数实验室缺乏利用其潜力的技术基础设施。仪器之间语言不通,宝贵的数据仍然孤立无援。UniteLabs正在构建关键的基础设施来弥合这一差距。”

With their deep understanding of lab workflows, they are paving the way for the next generation of biotech research.'.

凭借他们对实验室工作流程的深刻理解,他们正在为下一代生物技术研究铺平道路。

Looking ahead, UniteLabs aims to connect 650 lab instruments to the cloud, making biotech research more efficient and interconnected. Over the next year, the company will work closely with pilot customers to refine its product while doubling its team. A key focus will be developing 50 additional connectors, including integrations for the most widely used liquid-handling workstations.

展望未来,UniteLabs 计划将 650 台实验仪器连接到云端,使生物技术研究更加高效和互联。在接下来的一年中,该公司将与试点客户紧密合作以完善其产品,同时将团队规模扩大一倍。一个关键重点是开发 50 个额外的连接器,包括集成最广泛使用的液体处理工作站。

The goal: connect 90 instruments by the end of the year – enabling automation and data integration for nearly every second biotech lab worldwide..

目标:在今年年底前连接90台仪器——为全球几乎每两家生物技术实验室之一实现自动化和数据集成。

https://www.bionity.com/en/news/1185965/munich-based-lab-automation-startup-raised-2-77m.html

https://www.bionity.com/en/news/1185965/慕尼黑实验室自动化初创公司筹集了277万欧元.html

Artificial intelligence finds ways to develop new drugs

人工智能找到开发新药的方法

The chemists tested the process using borylation – a reaction that activates hydrocarbon scaffolds

化学家通过硼化反应测试了这一过程——这是一种激活碳氢化合物骨架的反应。

Read news

读新闻

Most read news

最热门的新闻

1

1

A method to purify proteins with light

一种用光纯化蛋白质的方法

2

2

What drives our cravings for food and drink?

是什么驱动了我们对食物和饮料的渴望?

3

3

Antimalarial drug together with anticancer drug is efficient against leukemia

抗疟疾药物与抗癌药物一起对白血病有效。

4

4

Extreme Mutation Hotspot in Bacteria Discovered: Study Links High Mutation Rates to Transcriptional Activation

研究发现细菌中的极端突变热点:高突变率与转录激活相关

5

5

Groundbreaking AI tool generates 3D map of the brain

开创性的人工智能工具生成大脑的3D地图

Topics

主题

lab automation

实验室自动化

laboratory automation systems

实验室自动化系统

funding

资金

artificial intelligence

人工智能

drug discovery

药物发现

biotechnology

生物技术

laboratory digitalization

实验室数字化

data monitoring

数据监控

connectors

连接器

data integration

数据集成

data management

数据管理

Show all

显示全部

Show less

显示更少

Organizations

组织机构

UniteLabs

联合实验室