EN
登录

FDA将逐步淘汰用于辣味奇多、彩虹糖及其他零食的染料

FDA to phase out dyes used in Flamin' Hot Cheetos, Skittles and other snacks

CNBC 等信源发布 2025-04-23 04:34

可切换为仅中文


Candy is displayed for sale, as U.S. Health and Human Services (HHS) Secretary Robert F. Kennedy, Jr., along with FDA Commissioner Marty Makary, announce the FDA's intent to remove from the U.S. food supply 'petroleum-based synthetic' food dyes, which are present in numerous foods such as breakfast cereals, candy, snacks, and beverages, at a grocery store in Medford, Massachusetts, U.S., April 22, 2025.

糖果正在出售,美国卫生与公众服务部(HHS)部长罗伯特·F·肯尼迪(Robert F. Kennedy, Jr.)与美国食品药品监督管理局(FDA)局长马蒂·马卡里(Marty Makary)在马萨诸塞州梅德福的一家杂货店宣布,FDA计划从美国食品供应中移除“石油基合成”食用染料。这类染料广泛存在于早餐谷物、糖果、零食和饮料等众多食品中。——2025年4月22日,美国马萨诸塞州梅德福。

.

Brian Snyder | Reuters

布赖恩·斯奈德 | 路透社

The fluorescent red of Flamin' Hot Cheetos, the brilliant teal of Mountain Dew Baja Blast and the colorful rainbow of Skittles may soon be dimmed.

Flamin' Hot Cheetos 的荧光红、Mountain Dew Baja Blast 的明亮青绿色以及 Skittles 的多彩彩虹色可能很快就会变得暗淡。

The Food and Drug Administration is phasing out the use of petroleum-based synthetic dyes by the end of next year, the agency announced on Tuesday.

美国食品和药物管理局周二宣布,计划在明年年底前逐步淘汰石油基合成染料的使用。

'For the last 50 years, American children have increasingly been living in a toxic soup of synthetic chemicals,' FDA Commissioner Marty Makary said at a press conference.

“在过去的50年里,美国儿童越来越多地生活在合成化学物质的有毒环境中,”FDA专员马蒂·马卡里在新闻发布会上说。

Food and beverage companies use additives like Red Dye 40 to give cereal, chips, sports drinks and other products bright hues that attract shoppers. But backlash against artificial colorants has been brewing in the U.S. for more than a decade.

食品和饮料公司使用如红色40号染料等添加剂,让谷物、薯片、运动饮料和其他产品呈现出吸引购物者的鲜艳色彩。但是,美国对人工色素的反对已经酝酿了十多年。

The change will affect a slew of food giants, including

这一变化将影响一大批食品巨头,包括

PepsiCo

百事公司

,

General Mills

通用磨坊

, Mars and

,火星和

WK Kellogg

WK凯洛格

. The industry has argued that the claims about the dangers of artificial dyes lack evidence that would support any bans.

该行业辩称,关于人工染料危险性的说法缺乏支持任何禁令的证据。

Makary cited a

马卡里引用了

Lancet study

柳叶刀研究

that concluded that artificial colors in the diet 'result in increased hyperactivity.'

得出结论认为,饮食中的人工色素“会导致多动症增加”。

'The F in FDA stands for food,' he said. 'Now, there's no one ingredient that accounts for the child chronic disease epidemic. And let's be honest, taking petroleum-based food dyes out of the food supply is not a silver bullet that will instantly make America's children healthy, but it is one important step.'.

“FDA中的F代表食品,”他说。“现在,没有任何一种成分能够解释儿童慢性病的流行。老实说,将基于石油的食品染料从食品供应中去除并不是能立刻让美国儿童恢复健康的万能药,但这是重要的一步。”

Last month, Health Secretary Robert F. Kennedy Jr.

上个月,卫生部长小罗伯特·F·肯尼迪

told top food executives

告诉顶级食品高管

that removing artificial dyes from the food system is an urgent priority of the Trump administration. Meeting attendees included the CEOs of PepsiCo North America, Kraft Heinz, General Mills, Tyson Foods, WK Kellogg, J.M. Smucker and the Consumer Brands Association, the industry's top trade group.

从食品系统中去除人工染料是特朗普政府的当务之急。出席会议的包括百事北美、卡夫亨氏、通用磨坊、泰森食品、WK凯洛格、J.M.斯马克以及该行业顶级贸易组织消费者品牌协会的首席执行官们。

Kennedy has used Kellogg's Froot Loops as his primary example when railing against artificial colorants.

肯尼迪在抨击人工色素时,一直以家乐氏的Froot Loops为例。

Breakfast cereals are displayed for sale, as U.S. Health and Human Services (HHS) Secretary Robert F. Kennedy, Jr., along with FDA Commissioner Marty Makary, announce the FDA's intent to remove from the U.S. food supply 'petroleum-based synthetic' food dyes, which are present in numerous foods such as breakfast cereals, candy, snacks, and beverages, at a grocery store in Medford, Massachusetts, U.S., April 22, 2025.

早餐谷物正在销售展示,美国卫生与公众服务部部长小罗伯特·F·肯尼迪与FDA专员马蒂·马卡里在马萨诸塞州梅德福的一家杂货店宣布,FDA打算从美国食品供应中移除“石油基合成”食用色素,这类色素存在于众多食品中,如早餐谷物、糖果、零食和饮料。——2025年4月22日,美国。

.

Brian Snyder | Reuters

布赖恩·斯奈德 | 路透社

While it is unclear exactly how removing dyes could affect the companies' businesses, it will be a major effort to overhaul recipes — and the new looks could affect how consumers perceive the products.

虽然目前尚不清楚去除染料究竟会如何影响这些公司的业务,但要彻底改革配方将是一项重大努力——而且新的外观可能会影响消费者对产品的看法。

Previously, pushback from consumer advocates led some of the companies to tweak their formulas and drop artificial dyes without any government intervention. In 2015,

此前,消费者维权人士的反对使一些公司在没有任何政府干预的情况下调整了配方,不再使用人工色素。2015年,

Kraft Heinz

卡夫亨氏

changed the recipe of its trademark mac and cheese to use the same natural colors found in the European version of the product.

改变了其招牌通心粉和奶酪的配方,使用了与欧洲版产品相同的天然色素。

But the changes don't always stick. In 2017,

但是,变革并不总是能持久。2017年,

General Mills reversed

通用磨坊逆转

course, putting its artificially colored Trix cereal back on shelves. The naturally dyed cereal, which used turmeric, radishes and purple carrots, was not as vibrant, and customers rejected the new version.

当然,将其人工着色的Trix麦片重新放回货架。使用姜黄、萝卜和紫胡萝卜天然染色的麦片不够鲜艳,顾客拒绝了这个新版本。

Kennedy is

肯尼迪是

at the helm of a $1.7 trillion agency

掌管着一个1.7万亿美元的机构

that oversees food and tobacco products,

负责监督食品和烟草产品,

vaccines

疫苗

and other medicines, scientific research, public health infrastructure and government-funded health care. After just two months on the job, he has drastically changed the nation's federal health agencies.

和其他药物、科学研究、公共卫生基础设施及政府资助的医疗保健工作。仅仅上任两个月,他就已经彻底改变了美国联邦卫生机构。

U.S. Health and Human Services (HHS) Secretary Robert F. Kennedy, Jr. leaves the stage after discussing the findings of the Centers for Disease Control and Prevention’s (CDC) latest Autism and Developmental Disabilities Monitoring (ADDM) Network survey, at the Department of Health and Human Services in Washington, D.C., U.S., April 16, 2025.

美国卫生与公众服务部(HHS)部长小罗伯特·F·肯尼迪在讨论疾病控制与预防中心(CDC)最新的自闭症和发育障碍监测(ADDM)网络调查结果后,于2025年4月16日在美国华盛顿特区的卫生与公众服务部离开讲台。

.

Elizabeth Frantz | Reuters

伊丽莎白·弗兰茨 | 路透社

In March, he announced

今年三月,他宣布

plans

计划

to slash 10,000 full-time employees across different departments and consolidate divisions. He has cut back crucial parts of HHS, including offices that handle HIV prevention efforts and work to

将在不同部门裁员1万名全职员工并合并部门。他已经削减了卫生与公众服务部 (HHS) 的关键部分,包括负责艾滋病预防工作的办公室以及从事

eliminate health-care disparities

消除医疗保健差异

. The Food and Drug Administration is also

. 食品药品监督管理局也

suspending a quality control program

暂停质量控制计划

for testing fluid milk and other dairy products due to reduced capacity in its food safety and nutrition division, Reuters reported on Tuesday.

据路透社周二报道,由于其食品安全和营养部门的产能减少,用于测试液态奶和其他乳制品。

Kennedy's so-called Make America Healthy Again platform argues a corrupt alliance of drug and food companies and the federal health agencies that regulate them are making Americans less healthy. He has pledged to end the chronic disease epidemic in children and adults, and has been vocal about

肯尼迪所谓的“让美国再次健康”平台认为,药物和食品公司与监管它们的联邦卫生机构之间的腐败联盟正在使美国人变得不健康。他承诺要终结儿童和成人中的慢性病流行,并且一直在大声疾呼关于这个问题。

making nutritious food

制作营养食品

, rather than drugs, central to that goal.

,而不是药物,是实现这一目标的核心。

In January, before President Donald Trump or Kennedy took office, the Food and Drug Administration

一月,在唐纳德·特朗普总统或肯尼迪上任之前,食品药品监督管理局

revoked its authorization

撤销了其授权

of one type of red food dye called Red No. 3. The dye is known to cause cancer in laboratory animals, but food manufacturers were allowed to use it for years because scientists didn't believe it raised the risk of cancer in humans at the level it is typically consumed.

一种名为红色3号的红色食用染料。该染料在实验动物身上已知会致癌,但食品制造商多年来一直被允许使用它,因为科学家认为在通常摄入量下,它不会增加人类患癌症的风险。

At least one company is benefitting from the ban on artificial dyes:

至少有一家公司从禁止人工染料中获益:

McCormick

麦克考米克

, which helps companies tweak their flavors and formulas.

,这有助于公司调整它们的口味和配方。

'Now, reformulation activity has always been a part of the work that we do with our customer base, and we've been doing that for quite some time, but we are seeing a tick up in reformulation activity,' McCormick CEO Brendan Foley told analysts on the company's earnings call in late March, adding that companies are seeking help cutting both artificial colors and sodium from their products..

“现在,配方调整活动一直是我们与客户合作工作的一部分,我们已经进行了相当长的一段时间,但我们看到配方调整活动有所增加,”麦考密克首席执行官布伦丹·福利在三月底的公司财报电话会议上告诉分析师,并补充说,各公司正在寻求帮助,以减少其产品中的人工色素和钠含量。