EN
登录

马克斯医疗计划筹集600亿卢比用于扩张

Max Healthcare lines up Rs 6,000 crore for expansion

economictimes.indiatimes 等信源发布 2025-04-30 03:03

可切换为仅中文


New Delhi: Private hospital chain

新德里:私立医院连锁机构

Max Healthcare

麦克斯医疗保健

plans to invest Rs 6,000 crore over the next three years to expand its network across key locations in India, its chairman and managing director, Abhay Soi, told ET on Tuesday.

计划在未来三年内投资600亿卢比,以扩大其在印度关键地点的网络,该公司董事长兼董事总经理阿巴伊·索伊周二向《经济时报》透露。

#Pahalgam Terrorist Attack

#帕哈甘恐怖袭击

The groundwork before India mounts a strike at Pakistan

印度对巴基斯坦发动打击前的准备工作

India considers closing airspace to Pakistani carriers amid rising tensions

印度考虑在紧张局势升级之际关闭巴基斯坦运营商的领空

Cold Start: India's answer to Pakistan's nuclear threats

冷启动:印度对巴基斯坦核威胁的回应

Soi said the hospital chain, which is entering its 25th year, will add three more facilities this year to mark the milestone. At present,

Soi表示,这家即将进入第25个年头的医院连锁机构将在今年新增三家医疗机构以纪念这一里程碑。目前,

Max Healthcare

马克斯医疗保健

operates 22 healthcare facilities with around 5,000 beds. 'We have a total of 22 hospitals right now. This is our 25th year and also year 2025, so we want to expand it to 25 hospitals in the country,' he said, adding that the company is looking at a 400-bed hospital in Saket, expansion in Nanavati and Mohali, and a .

运营着22家医疗设施,拥有约5000张床位。他说:“我们目前总共有22家医院。今年是我们成立的第25年,也是2025年,因此我们希望将医院数量扩展到全国范围内的25家。”他补充道,公司正在考虑在萨基特开设一家400张床位的医院,并计划在纳纳瓦蒂和莫哈利进行扩建。

new hospital in Gurugram

古鲁格拉姆的新医院

by December this year.

截至今年十二月。

On Tuesday, health minister JP Nadda inaugurated a 300-bed greenfield facility of

周二,卫生部长JP Nadda启用了拥有300个床位的新建医院设施

Max Super Speciality Hospital

马克斯超级专科医院

at Dwarka. The new facility will have more than 120 critical-care beds, 10 modular operation theatres and advanced cath labs.

在德瓦尔卡。新设施将拥有超过120张重症监护床位、10间模块化手术室和先进的导管实验室。

'This is the first phase of the project with 300 beds. Very soon we'll be coming up with the oncology tower and additional 200 beds, and then another 300 beds subsequently,' Soi said.

“这是该项目的第一阶段,拥有300张床位。很快我们将推出肿瘤科大楼和另外200张床位,随后再增加300张床位,”Soi说道。

By 2028, the company plans to add 3,700 beds across the country, he said, adding that the company is on track as far as the average

他说,到 2028 年,该公司计划在全国范围内增加 3,700 个床位,并补充说就平均而言,公司正按计划进行。

revenue

收入

per occupied bed is concerned (ARPOB).

每占用床位 (ARPOB)。

Live Events

现场活动

'We had a 78% occupancy till last year then we increased the bed capacity by 30%. Yet our occupancy is 76-77%. This year again we will increase by another 30% and we are pretty sure that by the end of it we will also be full,' he said.

“我们去年的入住率是78%,然后我们增加了30%的床位。但我们的入住率仍然是76-77%。今年我们将再增加30%的床位,并且我们非常确信到年底我们也会住满,”他说。

Soi said he is open to mergers and acquisitions in India but there is no plan to go overseas. 'We are more focused here--our efforts, our resources, our capital to India....serving the need here. I mean not for any other reason but we see a massive opportunity. It makes sense to look overseas when the Indian market saturates and we are nowhere close to saturating,' he said..

苏伊表示,他愿意在印度进行合并和收购,但没有海外扩张的计划。“我们更专注于这里——我们的努力、资源、资本都投入到了印度……满足这里的需求。我的意思是,除了看到巨大的机会之外,没有其他原因。当印度市场饱和时,再考虑海外才有意义,而我们离饱和还远着呢,”他说。

(You can now subscribe to our

(您现在可以订阅我们的

Economic Times WhatsApp channel

经济时报 WhatsApp 频道

)

)

(You can now subscribe to our

(您现在可以订阅我们的

Economic Times WhatsApp channel

经济时报 WhatsApp 频道

)

)