商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
Dive Brief:
简报:
Andrew Witty is stepping down as chief executive officer of UnitedHealth for personal reasons, the healthcare giant announced Tuesday
安德鲁·威蒂因个人原因将辞去联合健康集团首席执行官一职,这家医疗巨头于周二宣布。
Witty, who has run UnitedHealth since 2021, will leave amid a sharp downturn in the company’s financial performance from higher medical spending and unfavorable policy changes.
自2021年执掌联合健康集团的威蒂,将因公司医疗支出增加和不利的政策变化导致财务业绩急剧下滑而离职。
He will be replaced effective immediately
他将立即被替换。
by Stephen Hemsley, chair of UnitedHealth’s board and its CEO from 2006 to 2017.
由斯蒂芬·赫姆斯利撰写,他曾于2006年至2017年担任联合健康集团董事会主席兼首席执行官。
UnitedHealth also suspended its 2025 guidance Tuesday, pointing to the ongoing increase in medical care activity. The company’s stock fell more than 15% in morning trading Tuesday following the news.
联合健康集团周二也暂停了其2025年的指导,原因是医疗活动持续增加。受此消息影响,该公司股价在周二早盘交易中下跌超过15%。
Dive Insight:
深入洞察:
UnitedHealth is the largest healthcare company in the U.S., operating the biggest private health insurer, a major pharmacy benefit manager, a sweeping physician network and a health tech business. The company brought in record revenue in 2024, despite a string of operating challenges like elevated utilization among members in Medicare Advantage plans — and scrutiny of its business practices that intensified following .
UnitedHealth是美国最大的医疗保健公司,经营着最大的私人健康保险公司、一家主要的药房福利管理公司、一个庞大的医生网络和一家健康技术业务。尽管面临一系列运营挑战,如Medicare Advantage计划会员的使用率上升以及对其商业行为的审查加剧,该公司在2024年仍创下了收入记录。
the killing of its top payer executive in December
去年12月其顶级支付高管被杀
.
。
However,
然而,
UnitedHealth had a rough start to 2025
联合健康公司在2025年初遇到了困难。
due to unexpectedly high costs for its insurance and value-based care units. Its experience
由于其保险和基于价值的护理部门成本意外高昂。其经历
contrasts with its peers
与同类形成对比
, which reported medical spending was under control in the first quarter.
,报告显示第一季度医疗支出得到控制。
UnitedHealth slashed its profit guidance for 2025 by almost 12% following its results in mid-April. The company has lost nearly $190 billion in market capitalization since.
UnitedHealth在4月中旬公布业绩后,将2025年的利润预期下调了近12%。自那以来,该公司市值已蒸发近1900亿美元。
Now, UnitedHealth is pulling its 2025 guidance altogether. Care activity is continuing to accelerate and is broadening to more types of benefit offerings than in the first quarter, the company said.
现在,联合健康集团完全撤回了其2025年的指导。该公司表示,医疗活动持续加速,并且在第一季度的基础上扩展到了更多类型的福利产品。
Also, medical costs for new MA beneficiaries that joined its Optum Health care delivery business this year remain higher than expected, according to UnitedHealth.
此外,联合健康集团表示,今年加入其Optum健康服务业务的新MA受益人的医疗成本仍然高于预期。
Despite UnitedHealth’s business challenges, the departure of Witty, who joined UnitedHealth after running drugmaker GSK, was unexpected. Over the executive’s four-year tenure, UnitedHealth grew from
尽管联合健康面临业务挑战,但威蒂的离职却出人意料。威蒂在加入联合健康之前曾经营制药商葛兰素史克。在这位高管四年任职期间,联合健康从
$257 billion
2570亿美元
to
至
$400 billion
4000亿美元
in annual revenue, and the company consistently outperformed investors’ expectations.
年收入,并且该公司持续超出投资者的预期。
Witty was well rewarded for those efforts, bringing in
威蒂因这些努力而得到了很好的回报,带来了
$26.3 million in compensation
2630万美元的赔偿金
in 2024, making him one of the highest-paid CEOs in healthcare.
2024年,这使他成为医疗保健领域薪酬最高的CEO之一。
Now, Witty is being replaced by Hemsley, who will remain UnitedHealth’s chair along with assuming the CEO post.
现在,威蒂将被赫姆斯利取代,后者将继任联合健康集团的董事长并接任首席执行官一职。
“This morning’s CEO transition doesn’t strike us
“今天早上的首席执行官过渡并没有让我们感到意外
terribly surprising in light of recent business developments and deterioration in investor trust,” Leerink Partners analyst Whit Mayo wrote in a note on Tuesday. “The suspension of the 2025 guide due to a continuation of excessively high care activity is more concerning.”
“鉴于近期业务发展和投资者信任度下降,这一情况令人震惊,”Leerink Partners 分析师惠特·梅奥在周二的一份报告中写道。“由于过度高昂的护理活动持续不断,2025年指南被暂停,更令人担忧。”
A spokesperson for UnitedHealth declined to elaborate on the reasons for Witty’s departure.
联合健康集团发言人拒绝详细说明威蒂离职的原因。
Hemsley joined UnitedHealth as chief operating officer in 1997 before becoming president in 1999, CEO in 2006 and board chair in 2017.
赫姆斯利于1997年加入联合健康集团,担任首席运营官,之后在1999年成为总裁,2006年担任首席执行官,并于2017年出任董事会主席。
Witty will stay on as a senior adviser to Hemsley. The new CEO, who is 72, will have to shepherd the company through its ongoing operational and public relations challenges like runaway medical spending, sharp consumer distrust, reverberations from a massive cyberattack on its Change Healthcare subsidiary, lawmaker scrutiny and several Justice Department investigations of its practices..
威蒂将继续担任赫姆斯利的高级顾问。新任首席执行官现年72岁,他必须带领公司度过当前面临的运营和公共关系挑战,例如失控的医疗支出、消费者的强烈不信任、对其子公司Change Healthcare遭受的大规模网络攻击的余波、立法者的审查以及司法部对其行为的多项调查。
“Hemsley is one of the most qualified candidates to serve as [UnitedHealth’s] CEO,” J.P. Morgan analyst Lisa Gill wrote in a Tuesday note. “Hemsley built the modern integrated [UnitedHealth] and has been involved as Chairman of the Board ever since.”
“赫姆斯利是最有资格担任[联合健康]首席执行官的候选人之一,”摩根大通分析师丽莎·吉尔在周二的报告中写道。“赫姆斯利打造了现代综合[联合健康],并自那时起一直作为董事会主席参与其中。”
In a statement, Hemsley said the company is “grateful” for Witty’s leadership, “especially during some of the most challenging times any company has ever faced.”
在一份声明中,赫姆斯利表示,公司“非常感激”威蒂的领导,“尤其是在任何公司所面临的最具挑战性的时刻之一”。
He added that the company has “tremendous opportunities to grow as we continue to help improve health care and to perform to our potential — and, in so doing, return to our long-term growth objective of 13 to 16 percent.”
他补充说,公司“有巨大的增长机会,因为我们继续帮助改善医疗保健,并充分发挥我们的潜力——并且,通过这样做,实现我们13%至16%的长期增长目标。”