商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
JILIN, China
中国吉林
,
,
July 3, 2025
2025年7月3日
/PRNewswire/ -- Zhengye Biotechnology Holding Limited (Nasdaq:
/PRNewswire/ -- 正业生物技术控股有限公司(纳斯达克:
ZYBT
ZYBT
) (the 'Company' or 'Zhengye'), a veterinary vaccine manufacturer that encompasses research, development, manufacturing, and sales of veterinary vaccines, with a focus on livestock vaccines in
)(“公司”或“正业”),一家涵盖兽用疫苗研发、生产、销售的兽用疫苗制造商,专注于牲畜疫苗领域。
China
中国
, today announced its financial results for the fiscal year ended
,今天公布了其财政年度结束的财务结果
December 31, 2024
2024年12月31日
.
。
Mr.
先生
Songlin Song
宋松林
, co-chief executive officer of Zhengye, remarked, 'Fiscal year 2024 was a transformational year for us, marked by strategic decisions and tough yet necessary shifts, as we navigated significant market adjustments and proactively diversified our customer base in pursuit of long-term growth. Amid global uncertainties and challenging domestic market conditions, we made the deliberate decision to reduce sales of swine vaccines, primarily to mitigate concentration risk from our largest customers.
郑业的联席首席执行官表示:“2024财年对我们来说是转型的一年,这一年我们做出了战略性决策,并进行了艰难但必要的调整。在应对重大市场调整的同时,我们积极多元化客户群,以追求长期增长。在全球不确定性及国内市场的挑战性环境下,我们有意决定减少猪疫苗的销售,主要是为了降低来自最大客户的集中风险。”
We believe this will lead to a healthier and more balanced customer portfolio to better support our strategic diversification..
我们相信,这将带来更健康、更平衡的客户组合,从而更好地支持我们的战略多元化。
Meanwhile, we have maintained our research and development ('R&D') investments, recognizing that innovation is key to sustainable and long-term growth, even amid current headwinds. Over the past year, we made progress in expanding into
与此同时,我们持续保持了对研发的投资,因为我们认识到创新是实现可持续和长期增长的关键,即使当前面临挑战。在过去的一年中,我们在拓展
China's
中国的
fast-growing pet vaccine market, having completed clinical trials for two vaccines targeting cats and dogs. We see this as a high-potential segment and expect it to become a key focus moving forward. Additionally, we were honored to receive two Category I New Veterinary Drug Certificates from the Ministry of Agriculture and Rural Affairs for two vaccines jointly developed by us and other institutions, which is a strong testament to our R&D capabilities. .
快速增长的宠物疫苗市场,已经完成了针对猫和狗的两种疫苗的临床试验。我们认为这是一个高潜力的领域,并预计将成为未来的关键重点。此外,我们很荣幸从农业农村部获得了两个一类新兽药证书,这是对我们研发能力的有力证明。这些疫苗是由我们与其他机构共同开发的。
Mr.
先生
Aiden Han
艾丹·韩
, co-chief executive officer of Zhengye, added, 'With our successful Nasdaq listing, global market expansion has become a central component of our long-term vision to become a world-leading, trusted manufacturer of veterinary vaccines. Exploring international sales opportunities and expanding our global distribution network will be a strategic priority in the years ahead..
正业联席首席执行官补充说:“随着我们在纳斯达克的成功上市,全球市场扩展已经成为我们成为世界领先、值得信赖的兽用疫苗制造商的长期愿景中的核心部分。探索国际销售机会并扩大我们的全球分销网络将是未来几年的战略重点。”
Though these transitional measures may bring noticeable short-term effects, we believe the long-term benefits will be enduring and substantial. We are building a more resilient and adaptable foundation to support our growth ambitions. Our unwavering commitment to developing safe and innovative products and consistently delivering high quality will continue to be the cornerstone of long-term value creation for our stakeholders.'.
尽管这些过渡性措施可能会带来显著的短期效果,但我们相信其长期效益将更加持久且可观。我们正在构建一个更具韧性和适应性的基础,以支持我们的增长目标。我们始终致力于开发安全且创新的产品,并持续提供高品质的产品,这将继续成为为利益相关者创造长期价值的基石。
Fiscal Year 2024 Financial Summary
2024财政年度财务摘要
Net revenues were
净收入为
RMB186.4 million
1亿8640万元人民币
(
(
US$25.5 million
2550万美元
) in fiscal year 2024, compared to
) 在2024财政年度,相比
RMB211.7 million
人民币2.117亿元
in fiscal year 2023.
2023财政年度。
Gross profit was
毛利润为
RMB91.3 million
人民币9130万元
(
(
US$12.5 million
1250万美元
) in fiscal year 2024, compared to
) 在2024财政年度,相比
RMB117.5 million
人民币1.175亿元
in fiscal year 2023.
2023财政年度。
Gross profit margin was 49.0% in fiscal year 2024, compared to 55.5% in fiscal year 2023.
2024财年的毛利率为49.0%,而2023财年为55.5%。
Total operating expenses were
营业费用总计为
RMB74.9 million
人民币7490万元
(
(
US$10.3 million
1030万美元
) in fiscal year 2024, increased from
) 在2024财政年度,从以下数据增加:
RMB72.5 million
7250万元人民币
in fiscal year 2023.
2023财政年度。
Net income was
净收入为
RMB13.5 million
人民币1350万元
(
(
US$1.8 million
180万美元
) in fiscal year 2024, compared to
) 在2024财政年度,相比
RMB37.5 million
3750万元人民币
in fiscal year 2023.
2023财政年度。
Basic and diluted earnings per share were
基本和稀释每股收益为
RMB0.25
人民币0.25元
(US$0.03)
(0.03美元)
in fiscal year 2024, compared to
在2024财政年度,相比
RMB0.69
人民币0.69元
in fiscal year 2023.
2023财政年度。
Fiscal Year 2024 Financial Results
财政年度2024财务结果
Net Revenues
净收入
Net revenues were
净收入为
RMB186.4 million
人民币1亿8640万元
(
(
US$25.5 million
2550万美元
) in fiscal year 2024, representing a decrease of 12.0% from
) 在2024财政年度,较之前减少12.0%
RMB211.7 million
2.117亿元人民币
in fiscal year 2023. The decrease was primarily due to the veterinary vaccine market adjustments and the reduced sales of swine vaccines following the Company's strategic realignment of sales practices aimed at diversifying the customer base and reducing concentration risk.
在2023财年,减少的主要原因是兽用疫苗市场调整,以及公司为实现客户群多元化和降低集中风险而进行销售实践战略调整后,猪疫苗销售的减少。
For the years ended December 31,
截至12月31日的年度
2023
2023
2024
2024
RMB
人民币
%
%
RMB
人民币
US$
美元
%
%
(in thousands, except for percentages)
(单位:千,百分比除外)
Revenues
收入
Swine vaccines
猪疫苗
188,919
188,919
89.3
89.3
157,789
157,789
21,617
21,617
84.7
84.7
Poultry vaccines
禽类疫苗
15,430
15,430
7.3
7.3
15,506
15,506
2,124
2,124
8.3
8.3
Other vaccines
其他疫苗
7,302
7,302
3.4
3.4
13,061
13,061
1,790
1,790
7.0
7.0
Total revenues
总收入
211,651
211,651
100
100
186,356
186,356
25,531
25,531
100
100
Revenue from sales of swine vaccines was
猪疫苗销售产生的收入为
RMB157.8 million
人民币1.578亿元
(
(
US$21.6 million
2160万美元
) in fiscal year 2024, decreased from
) 在2024财政年度,从
RMB188.9 million
人民币1.889亿元
in fiscal year 2023. The decrease was a result of the control of sales to Zhengye's operating entity's largest customer.
2023财年。减少的原因是对正业经营实体的最大客户销售的控制。
Revenue from sales of poultry vaccines was
来自家禽疫苗销售的收入
RMB15.5 million
人民币1550万元
(
(
US$2.1 million
210万美元
) in fiscal year 2024, increased from
)在2024财政年度,从
RMB15.4 million
人民币1540万元
in fiscal year 2023. There was no significant change in revenue from sales of poultry vaccines and the difference was caused by normal demand fluctuation.
2023财年。家禽疫苗销售的收入没有显著变化,差异是由正常的需求波动引起的。
Revenue from sales of other vaccines was
其他疫苗的销售收入为
RMB13.1 million
人民币1310万元
(
(
US$1.8 million
180万美元
) in fiscal year 2024, increased from
) 在2024财政年度,从以下数据增加:
RMB7.3 million
人民币730万元
in fiscal year 2023. The increase in sales of other vaccines was caused by the increased sales of the vaccines for sheep.
在2023财年,其他疫苗销售的增长是由绵羊疫苗销售增加引起的。
Cost of Revenues
收入成本
Cost of revenues was
收入成本为
RMB95.1 million
人民币9510万元
(
(
US$13.0 million
1300万美元
) in fiscal year 2024, representing an increase of 1.0% from
)在2024财政年度,增长了1.0%。
RMB94.1 million
人民币9410万元
in fiscal year 2023. The increase was mainly due to the increase in the cost of poultry vaccines.
在2023财政年度,增长主要是由于禽类疫苗成本的上升。
Gross Profit
毛利润
Gross profit was
毛利润为
RMB91.3 million
人民币9130万元
(
(
US$12.5 million
1250万美元
) in fiscal year 2024, decreased from
) 在2024财政年度,从
RMB117.5 million
人民币1.175亿元
in fiscal year 2023.
2023财政年度。
Gross profit margin was 49.0% in fiscal year 2024, decreased from 55.5% in fiscal year 2023. The decrease was mainly due to the lower sales price and unchanged fixed cost.
2024财年的毛利率为49.0%,低于2023财年的55.5%。下降的主要原因是销售价格降低以及固定成本保持不变。
Operating
操作
E
E
xpenses
支出
Total operating expenses were
营业费用总计为
RMB74.9 million
人民币7490万元
(
(
US$10.3 million
1030万美元
) in fiscal year 2024, increased from
) 在2024财政年度,从以下数据增加:
RMB72.5 million
人民币7250万元
in fiscal year 2023.
2023财政年度。
Sales and marketing expenses were
销售和营销费用为
RMB41.3 million
4130万元人民币
(
(
US$5.7 million
570万美元
) in fiscal year 2024, increased from
) 在2024财政年度,从
RMB40.7 million
4070万元人民币
in fiscal year 2023. The increase in sales and marketing expenses mainly resulted from an increase in payroll for sales staffs, marketing promotion expenses and entertainment, partially offset by a decrease in travel expenses and advertising expenses.
在2023财年,销售和营销费用的增加主要源于销售人员工资、市场推广费用及娱乐开支的增加,部分被差旅费用和广告费用的减少所抵消。
General and administrative expenses were
一般和行政费用
RMB22.6 million
人民币2260万元
(
(
US$3.1 million
310万美元
) in fiscal year 2024, decreased from
) 在2024财政年度,从
RMB23.6 million
人民币2360万元
in fiscal year 2023. The decrease in administrative expenses is attributed to the reduction in employee compensation and decrease in depreciation and amortization.
在2023财年,管理费用的减少归因于员工薪酬的降低以及折旧和摊销的减少。
Research and development expenses were
研发费用为
RMB12.8 million
人民币1280万元
(
(
US$1.8 million
180万美元
) in fiscal year 2024, increased from
) 在2024财政年度,从以下数据增加:
RMB11.9 million
人民币1190万元
in fiscal year 2023. The increase in research and development expenses mainly resulted from an increase in material expenses.
在2023财年。研发费用的增加主要源于材料费用的增加。
Net Income
净利润
Net income was
净利润为
RMB13.5 million
人民币1350万元
(
(
US$1.8 million
180万美元
) in fiscal year 2024, compared to
) 在2024财政年度,相比
RMB37.5 million
人民币3750万元
in fiscal year 2023.
2023财政年度。
Basic and Diluted Earnings per Share
基本和稀释每股收益
Basic and diluted earnings per share were RMB0.25
基本和稀释每股收益为人民币0.25元
(US$0.03)
(0.03美元)
in fiscal year 2024, compared to
在2024财年,相比
RMB0
人民币0元
.69 in fiscal year 2023.
2023财政年度为0.69。
Financial Condition
财务状况
As of
截至
December 31, 2024
2024年12月31日
, the Company had cash of
公司拥有现金
RMB18
人民币18元
.6 million (
60万 (
US$2
2美元
.5 million), compared to
50万),相比之下
RMB15
人民币15元
.1 million as of
截至 100 万。
December 31, 2023
2023年12月31日
.
。
Net cash provided by operating activities was RMB41.0 million (
经营活动提供的净现金为人民币4100万元 (
US$5.6 million
560万美元
) in fiscal year 2024, compared to
) 在2024财政年度,相比
RMB48
人民币48元
.2 million in fiscal year 2023.
2023财政年度达200万。
Net cash used in investing activities was
投资活动使用的净现金为
RMB27
人民币27元
.7 million (
70万 (
US$3.8 million
380万美元
) in fiscal year 2024, compared to
) 在2024财政年度,相比
RMB11
人民币11元
.8 million in fiscal year 2023.
2023财政年度达800万。
Net cash used in financing activities was
用于融资活动的净现金为
RMB22.1 million
人民币2210万元
(
(
US$3.0 million
300万美元
) in fiscal year 2024, compared to
) 在2024财政年度,相比
RMB19
人民币19元
.0 million in fiscal year 2023.
2023财年为0百万。
Exchange Rate Information
汇率信息
This announcement contains translations of certain foreign currency amounts into U.S. dollars for the convenience of the reader. Unless otherwise stated, all translations of Renminbi ('RMB') into U.S. dollars ('US$') were made at
本公告包含某些外币金额折算为美元的翻译,以方便读者。除非另有说明,所有人民币(“RMB”)兑换美元(“US$”)的换算均按以下汇率进行。
RMB7.2993
人民币7.2993元
to
至
US$1.00
1.00美元
, the exchange rate set forth in the H.10 statistical release of the Federal Reserve Board on
,联邦储备委员会H.10统计发布中规定的汇率
December 31, 2024
2024年12月31日
.
。
Recent Development
近期发展
On
开
January 8, 2025
2025年1月8日
, the Company closed its initial public offering (the 'Offering'). We issued and sold an aggregate of 1,500,000 ordinary shares at a public offering price of
公司完成了其首次公开募股(“发行”)。我们共计发行并出售了1,500,000股普通股,公开发行价格为
$4.00
4.00美元
per ordinary share. On
每股普通股。在
January 14, 2025
2025年1月14日
, Kingswood Capital Partners, LLC, as the representative of the underwriters of the Offering, exercised their over-allotment option in full to purchase an additional 225,000 ordinary shares at the public offering price of
,Kingswood Capital Partners, LLC作为本次发行的承销商代表,全额行使了他们的超额配售选择权,以公开发行价格购买了额外的225,000股普通股。
$4.00
4.00美元
per share. The total gross proceeds received from the Offering, including proceeds from the exercise of the over-allotment option, were
每股。此次发行的总毛收入,包括行使超额配售选择权所得的收入,为
$6.9 million
690万美元
, before deducting underwriting discounts and other related expenses. The Company's ordinary shares commenced trading on the Nasdaq Capital Market on
,在扣除承销折扣和其他相关费用之前。公司普通股开始在纳斯达克资本市场交易于
January 7, 2025
2025年1月7日
, under the ticker symbol 'ZYBT.'
,股票代码为‘ZYBT。’
On
在
February 25, 2025
2025年2月25日
, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs ('the Ministry') approved the Live Vaccine for Mycoplasma bovis (Strain HB150) (2025 No.11) as a Category I New Veterinary Drug, which was jointly developed by the Company, Huazhong Agricultural University and other institutions. On
农业农村部批准了公司与华中农业大学等单位联合研制的牛支原体活疫苗(HB150株)(2025年第11号)为一类新兽药。
March 21, 2025
2025年3月21日
, the Ministry announced the approval (2025 No.18) of another Category I New Veterinary Drug — a Pentavalent Inactivated Vaccine for poultry diseases including Newcastle Disease, Infectious Bronchitis, Avian Influenza (H9), Infectious Bursal Disease, and Avian Adenovirus (Group I, Serotype 4), which was jointly developed by the Company, Pulike Biological Engineering, Inc.
,农业农村部批准(2025年第18号)了另一项一类新兽药——由公司与普莱柯生物工程股份有限公司共同研发的禽病五联灭活疫苗,包括新城疫、传染性支气管炎、禽流感(H9亚型)、传染性法氏囊病以及禽腺病毒(I群,4型)。
and other institutions. Both of these veterinary vaccines have obtained the national Category I Veterinary Drug Registration Certificate ('Category I Certificate'), marking a major breakthrough for the Company in the field of animal vaccine R&D. Category I Certificates are granted to biological products that demonstrate significant innovation and are being developed for the first time, either domestically or internationally, without prior market entry.
和其他机构。这两种兽用疫苗均已获得国家一类兽药注册证书(“一类证书”),标志着该公司在动物疫苗研发领域取得了重大突破。一类证书授予那些具有显著创新性,并且是国内或国际上首次开发、之前未上市的生物制品。
Compared to Category II and III New Veterinary Drugs, Category I New Veterinary Drugs enjoy the longest monitoring period of up to five years. During this period, no other companies, except for the original applicants, are permitted to produce or import the drugs. This exclusivity creates a strong technological entry barrier and is expected to generate substantial economic returns while enhancing the Company's industry influence..
与二类、三类新兽药相比,一类新兽药的监测期最长,可达五年。在此期间,除原申请人外,任何其他公司不得生产或进口该药物。这种独占性创造了一个强大的技术准入壁垒,有望带来可观的经济回报,同时提升公司的行业影响力。
About Zhengye Biotechnology Holding Limited
关于正业生物技术控股有限公司
Through Jilin Zhengye Biological Products Co., Ltd., the Company's operating entity based in
通过吉林正业生物制品有限公司,该公司在中国的经营实体,
Jilin, China
中国吉林
, Zhengye Biotechnology Holding Limited focuses on the research, development, manufacturing and sales of veterinary vaccines, with an emphasis on vaccines for livestock. For over 20 years, the operating entity has been committed to enhancing the health of animals. The operating entity has 46 veterinary vaccines, including vaccines for swine, cattle, goats, sheep, poultry, and dogs.
正业生物技术控股有限公司专注于兽用疫苗的研发、生产与销售,尤其侧重于家畜疫苗。二十多年来,该运营实体一直致力于提升动物健康。该公司拥有46种兽用疫苗,包括猪、牛、山羊、绵羊、家禽和狗的疫苗。
The operating entity's products are available in 28 provincial regions across .
该运营实体的产品在 28 个省区有售。
China
中国
and are exported overseas to
并且出口到海外
Vietnam
越南
,
,
Pakistan
巴基斯坦
, and
,以及
Egypt
埃及
. The operating entity has three GMP veterinary vaccine production floors, including 13 GMP vaccine production lines, one quality examination center, and one animal facility for vaccine development. The operating entity has 49 employees who have over a decade of experience in the veterinary vaccine industry.
运营实体拥有三个GMP兽用疫苗生产车间,包括13条GMP疫苗生产线、一个质量检验中心和一个用于疫苗研发的动物设施。运营实体拥有49名在兽用疫苗行业有十年以上经验的员工。
For more information, please visit the Company's website: .
如需更多信息,请访问公司网站:。
http://ir.jlzybio.com
http://ir.jlzybio.com
.
。
Forward-Looking Statements
前瞻性声明
Certain statements in this announcement are forward-looking statements. These forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties and are based on the Company's current expectations and projections about future events that the Company believes may affect its financial condition, results of operations, business strategy and financial needs.
本公告中的某些陈述为前瞻性陈述。这些前瞻性陈述涉及已知和未知的风险与不确定性,基于公司对其认为可能影响其财务状况、经营成果、业务战略和财务需求的未来事件的当前预期和预测。
Investors can find many (but not all) of these statements by the use of words such as 'approximates,' 'believes,' 'hopes,' 'expects,' 'anticipates,' 'estimates,' 'projects,' 'intends,' 'plans,' 'will,' 'would,' 'should,' 'could,' 'may' or other similar expressions in this announcement. The Company undertakes no obligation to update or revise publicly any forward-looking statements to reflect subsequent occurring events or circumstances, or changes in its expectations, except as may be required by law.
投资者可以通过使用诸如“近似”、“相信”、“希望”、“预期”、“预计”、“估计”、“预测”、“打算”、“计划”、“将”、“会”、“应该”、“可能”、“或许”等词语或类似表达,在本公告中找到许多(但并非全部)此类声明。公司不承担更新或公开修订任何前瞻性声明的义务,以反映随后发生的事件或情况,或其预期的变更,除非法律另有要求。
Although the Company believes that the expectations expressed in these forward-looking statements are reasonable, it cannot assure you that such expectations will turn out to be correct, and the Company cautions investors that actual results may differ materially from the anticipated results and encourages investors to review other factors that may affect its future results in the Company's registration statement and other filings with the SEC..
尽管公司认为这些前瞻性陈述中表达的预期是合理的,但无法向您保证这些预期将会实现,公司提醒投资者,实际结果可能与预期结果有重大差异,并鼓励投资者查阅可能影响公司在SEC注册声明及其他文件中披露的未来结果的其他因素。
For more information, please contact:
如需更多信息,请联系:
Zhengye Biotechnology Holding Limited
正业生物科技控股有限公司
Investor Relations Department
投资者关系部
Email:
电子邮件:
ir@jlzybio.com
ir@jlzybio.com
Ascent Investor Relations LLC
上升投资者关系有限责任公司
Tina Xiao
肖婷娜
Phone: +1-646-932-7242
电话:+1-646-932-7242
Email:
电子邮件:
investors@ascent-ir.com
投资者@ascension-ir.com
ZHENGYE BIOTECHNOLOGY HOLDING LIMITED
正业生物科技控股有限公司
CONSOLIDATED BALANCE SHEETS
合并资产负债表
(Amounts in thousands of RMB and US$, except for number of shares)
金额单位:千元人民币和美元,股份数除外
As of December 31,
截至12月31日,
2023
2023
2024
2024
RMB
人民币
RMB
人民币
US$
美元
ASSETS
资产
Current assets:
当前资产:
Cash
现金
15,073
15,073
18,604
18,604
2,549
2,549
Restricted Cash
受限现金
12,113
12,113
2
2
—
—
Short-term investments
短期投资
1,224
1,224
1,433
1,433
197
197
Notes receivable, net
应收票据,净额
23,215
23,215
25,592
25,592
3,506
3,506
Accounts receivable, net
应收账款,净额
74,166
74,166
59,563
59,563
8,160
8,160
Advance to suppliers
供应商预付款
3,110
3,110
10,788
10,788
1,478
1,478
Inventories, net
库存净额
58,300
58,300
58,220
58,220
7,977
7,977
Other receivables, net
其他应收款,净值
1,302
1,302
2,626
2626
360
360
Other receivable-a related party
其他应收款——关联方
738
738
738
738
101
一百零一
Total current assets
总资产
189,241
189,241
177,566
177,566
24,328
24,328
Non-current assets:
非流动资产:
Property, plant and equipment, net
物业、厂房及设备,净值
263,248
263,248
255,164
255,164
34,957
34,957
Land use rights, net
土地使用权,净值
8,187
8,187
7,930
7,930
1,087
1,087
Intangible assets, net
无形资产,净值
16,297
16,297
14,850
14,850
2,034
2,034
Long-term prepayments
长期预付款
6,504
6,504
18,698
18,698
2,562
2,562
Deferred IPO expenses
递延IPO费用
4,497
4,497
8,048
8,048
1,103
1,103
Net deferred tax assets
净递延税项资产
11,914
11,914
10,991
10,991
1,506
1,506
Total non-current assets
总非流动资产
310,647
310,647
315,681
315,681
43,249
43,249
Total assets
总资产
499,888
499,888
493,247
493,247
67,577
67,577
LIABILITIES AND SHAREHOLDERS' EQUITY
负债和股东权益
Current liabilities:
流动负债:
Short-term loans
短期贷款
79,860
79,860
74,443
74,443
10,199
10,199
Current maturities of long term loans
长期贷款的当前到期部分
—
—
7,190
7,190
985
985
Accounts payable
应付账款
45,659
45,659
42,960
42,960
5,885
5,885
Contract liabilities
合同负债
3,885
3,885
3,485
3,485
477
477
Taxes payable
应交税金
2,295
2,295
2,066
2,066
283
283
Dividends payable
应付股利
15,652
15,652
—
—
—
—
Amount due to related parties
应付关联方款项
—
—
146
146
20
20
Accrued expenses and other liabilities
应计费用和其他负债
2,882
2,882
5,617
5,617
769
769
Total current liabilities
流动负债总计
150,233
150,233
135,907
135,907
18,618
18,618
Non-current liabilities:
非流动负债:
Long-term loans
长期贷款
9,990
9,990
4,800
4800
658
658
Other payables – non-current
其他应付款 - 非流动负债
393
393
—
—
—
—
Total non-current liabilities
总非流动负债
10,383
10,383
4,800
4800
658
658
Total liabilities
总负债
160,616
160,616
140,707
140,707
19,276
19,276
Commitments and contingencies
承诺与或有事项
Shareholders' equity:
股东权益:
Ordinary shares (US$0.000025 par value; 2,000,000,000 shares
普通股(面值0.000025美元;2,000,000,000股)
authorized; 45,666,376 shares issued and outstanding as of
授权;截至当日已发行流通股数为45,666,376股
December 31, 2023 and 2024)*
2023年12月31日和2024年
8
8
8
8
1
1
Additional paid-in capital
额外实收资本
203,150
203,150
203,150
203,150
27,832
27,832
Statutory reserves
法定准备金
31,311
31,311
32,647
32,647
4,473
4,473
Retained earnings
留存收益
38,381
38,381
48,151
48,151
6,597
6,597
Accumulated other comprehensive income
累计其他综合收益
—
—
3
3
—
—
Total Zhengye Biotechnology Holding Limited's shareholders'
正业生物技术控股有限公司全体股东的
equity
公平性
272,850
272,850
283,959
283,959
38,903
38,903
Noncontrolling interests
少数股东权益
66,422
66,422
68,581
68,581
9,398
9,398
Total equity
总资产
339,272
339,272
352,540
352,540
48,301
48,301
Total liabilities and equity
总资产和权益
499,888
499,888
493,247
493,247
67,577
67,577
*
*
Retroactively adjusted for effect of a 4-for-1 forward split on June 6, 2024.
追溯调整以反映2024年6月6日的1拆4前向拆分的影响。
ZHENGYE BIOTECHNOLOGY HOLDING LIMITED
正业生物技术控股有限公司
CONSOLIDATED STATEMENTS OF INCOME AND COMPREHENSIVE INCOME
合并利润表和综合收益表
(Amounts in thousands of RMB and US$, except for number of shares and per share data)
金额单位:千元人民币和美元,股数和每股数据除外
For the years ended December 31,
截至12月31日的年度
2022
2022
2023
2023
2024
2024
RMB
人民币
RMB
人民币
RMB
人民币
USD
美元
Net revenues
净收入
260,269
260,269
211,651
211,651
186,356
186,356
25,531
25,531
Cost of revenues
收入成本
(112,390)
(112,390)
(94,143)
(94,143)
(95,061)
(95,061)
(13,023)
(13,023)
Gross profit
毛利润
147,879
147,879
117,508
十一万七千五百零八
91,295
91,295
12,508
12,508
Sales and marketing expenses
销售和营销费用
(34,565)
(34,565)
(40,743)
(40,743)
(41,269)
(41,269)
(5,654)
(5,654)
General and administrative expenses
一般和行政费用
(24,321)
(24,321)
(23,592)
(23,592)
(22,575)
(22,575)
(3,093)
(3,093)
Research and development expenses
研发费用
(13,424)
(13,424)
(11,901)
(11,901)
(12,794)
(12,794)
(1,753)
(1,753)
Reversal (allowance) for credit losses
信用损失的转回(准备金)
(9,735)
(9,735)
3,714
3,714
1,782
1,782
244
244
Total operating expenses
总运营费用
(82,045)
(82,045)
(72,522)
(72,522)
(74,856)
(74,856)
(10,256)
(10,256)
Operating income
营业利润
65,834
65,834
44,986
44,986
16,439
16,439
2,252
2,252
Other income (expenses):
其他收入(支出):
Other income
其他收入
650
650
433
433
692
692
95
95
Other expenses
其他费用
(100)
(100)
(199)
(199)
(337)
(337)
(45)
(45)
Interest income
利息收入
114
114
312
312
231
231
32
32
Interest expense
利息支出
(2,839)
(2,839)
(4,423)
(4,423)
(4,043)
(4,043)
(554)
(554)
Unrealized foreign exchange gain
未实现的外汇收益
—
—
—
—
679
679
93
93
Government subsidy
政府补贴
255
255
2,653
2,653
733
733
100
100
Total other expenses, net
总其他费用,净值
(1,920)
(1,920)
(1,224)
(1,224)
(2,045)
(2,045)
(279)
(279)
Income before income taxes
税前收入
63,914
63,914
43,762
43,762
14,394
14,394
1,973
1,973
Income tax expenses
所得税费用
(8,172)
(8,172)
(6,253)
(6,253)
(924)
(924)
(127)
(127)
Net income
净利润
55,742
55,742
37,509
37,509
13,470
13,470
1,846
1,846
Net income attributable to noncontrolling interests
归属于非控制性权益的净收入
(9,007)
(9,007)
(6,052)
(6,052)
(2,159)
(2,159)
(296)
(296)
Net income attributable to the Zhengye
归属于正业的净利润
Biotechnology Holding Limited's
生物技术控股有限公司
shareholders
股东
46,735
46,735
31,457
31,457
11,311
11,311
1,550
1550
Comprehensive income
综合收益
Net income
净利润
55,742
55,742
37,509
37,509
13,470
13,470
1,846
1,846
Other comprehensive income
其他综合收益
Foreign currency translation adjustment
外币折算调整
—
—
—
—
3
3
—
—
Total comprehensive income
综合收益总额
55,742
55,742
37,509
37,509
13,473
13,473
1,846
1,846
Less: total comprehensive income attributable to
减:归属于...的总综合收益
non-controlling interest
非控制性权益
(9,007)
(9,007)
(6,052)
(6,052)
(2,159)
(2,159)
(296)
(296)
Total comprehensive income attributable to the
归属于全面收益总额
Zhengye Biotechnology Holding Limited's
正业生物技术控股有限公司的
shareholders
股东们
46,735
46,735
31,457
31,457
11,314
11,314
1,550
1550
Earnings per share:
每股收益:
Ordinary shares – basic and diluted
普通股——基本和稀释
1.02
1.02
0.69
0.69
0.25
0.25
0.03
0.03
Weighted average shares outstanding used in
用于计算加权平均流通股数量的
calculating basic and diluted earnings per
计算基本和稀释每股收益
share:
分享:
Ordinary shares – basic and diluted*
普通股——基本和稀释*
45,666,376
45,666,376
45,666,376
45,666,376
45,666,376
45,666,376
45,666,376
45,666,376
*
*
Retroactively adjusted for effect of a 4-for-1 forward split on June 6, 2024.
追溯调整以反映2024年6月6日的1拆4前向分割的影响。
ZHENGYE BIOTECHNOLOGY HOLDING LIMITED
正业生物技术控股有限公司
CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS
合并现金流量表
(Amounts in thousands of RMB and US$, except for number of shares)
(金额单位为人民币和美元的千元,股数除外)
For the years ended December 31,
截至12月31日的年度
2022
2022
2023
2023
2024
2024
RMB
人民币
RMB
人民币
RMB
人民币
US$
美元符号
CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES
经营活动产生的现金流量
Net income
净利润
55,742
55,742
37,509
37,509
13,470
13,470
1,846
1,846
Adjustments to reconcile net income to net cash
调整以将净收入与净现金流相协调
provided by operating activities:
经营活动提供:
Depreciation and amortization
折旧和摊销
18,800
18,800
23,912
23,912
24,163
24,163
3,310
3,310
Allowance (reversal) for credit losses
信用损失的准备金(冲回)
9,735
9,735
(3,714)
(3,714)
(1,782)
(1,782)
(244)
(244)
Impairment for inventory and intangible asset
存货和无形资产减值
968
968
10,026
10,026
5,962
5,962
817
817
Loss on disposal of property and equipment
处置财产和设备的损失
—
—
187
187
174
174
24
24
Deferred tax expenses (benefits)
递延税项费用(收益)
(1,311)
(1,311)
541
541
924
924
127
127
Unrealized gains on short-term investments
未实现的短期投资收益
—
—
—
—
(209)
(209)
(29)
(29)
Unrealized foreign exchange gain
未实现的外汇收益
—
—
—
—
(679)
(679)
(93)
(93)
Changes in operating assets and liabilities:
经营性资产和负债的变动:
Notes receivable
应收票据
(22,650)
(22,650)
8,310
8,310
(3,752)
(3,752)
(514)
(514)
Accounts receivable
应收账款
(24,957)
(24,957)
31,044
31,044
16,345
16,345
2,240
2,240
Account receivable-a related party
应收账款——关联方
233
233
—
—
—
—
—
—
Inventories
库存
(12,325)
(12,325)
(12,902)
(12,902)
(5,882)
(5,882)
(806)
(806)
Other receivables
其他应收款
(4)
(4)
(563)
(563)
(1,283)
(1,283)
(176)
(176)
Other receivable-a related party
其他应收款——关联方
—
—
(738)
(738)
—
—
—
—
Advance to suppliers
供应商预付款
(713)
(713)
(619)
(619)
(7,677)
(7,677)
(1,052)
(1,052)
Accounts payable
应付账款
(9,673)
(9,673)
(35,613)
(35,613)
(404)
(404)
(56)
(56)
Taxes payable
应交税金
3,191
3,191
(7,702)
(7,702)
(229)
(229)
(31)
(31)
Accrued expense and other liabilities
应计费用和其他负债
207
207
(582)
(582)
2,698
2698
370
370
Contract liabilities
合同负债
317
317
(715)
(715)
(400)
(400)
(55)
(55)
Other payables – non-current
其他应付款 - 非流动
(225)
(225)
(197)
(197)
(393)
(393)
(54)
(54)
Net cash provided by operating activities
经营活动提供的净现金
17,335
17,335
48,184
48,184
41,046
41,046
5,624
5,624
CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES
投资活动产生的现金流量
Purchase of short-term investments
短期投资的购买
—
—
(1,224)
(1,224)
—
—
—
—
Purchase of property, plant and equipment
购买物业、厂房及设备
(27,328)
(27,328)
(7,396)
(7,396)
(13,587)
(13,587)
(1,862)
(1,862)
Prepayment for purchase of intangible assets
预付无形资产购置款
—
—
(4,204)
(4,204)
(14,186)
(14,186)
(1,943)
(1,943)
Proceeds from disposal of property, plant and
处置财产、厂房和设备的收益
equipment
设备
—
—
1,059
1,059
108
108
15
15
Net cash used in investing activities
投资活动使用的净现金
(27,328)
(27,328)
(11,765)
(11,765)
(27,665)
(27,665)
(3,790)
(3,790)
CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES
筹资活动产生的现金流量
Proceeds from loans
贷款收益
99,852
99,852
79,860
79,860
90,122
90,122
12,347
12,347
Repayment of loans
贷款偿还
(64,972)
(64,972)
(54,890)
(54,890)
(92,860)
(92,860)
(12,722)
(12,722)
Proceeds from related parties
来自相关方的收益
—
—
—
—
146
146
20
20
Dividend payment to shareholders
股东分红派息
(21,425)
(21,425)
(39,452)
(39,452)
(16,023)
(16,023)
(2,195)
(2,195)
Deferred IPO expenses
递延IPO费用
—
—
(4,497)
(4,497)
(3,514)
(3,514)
(481)
(481)
Net cash provided by (used in) financing activities
融资活动提供的(用于)净现金
13,455
13,455
(18,979)
(18,979)
(22,129)
(22,129)
(3,031)
(3,031)
Net increase (decrease) in cash and restricted cash
现金及受限现金的净增加(减少)
3,462
3,462
17,440
17,440
(8,748)
(8,748)
(1,197)
(1,197)
Effect of exchange rate changes on cash
汇率变动对现金的影响
—
—
—
—
168
168
22
22
Cash and restricted cash at beginning of year
年初的现金及受限现金
6,284
6,284
9,746
9,746
27,186
27,186
3,724
3,724
Cash and restricted cash at end of year
年末的现金及受限现金
9,746
9,746
27,186
27,186
18,606
18,606
2,549
2,549
SUPPLEMENTAL DISCLOSURE OF CASH
现金补充披露
FLOW INFORMATION:
流信息:
Cash paid for:
支付的现金用于:
Interest
利息
2,839
2,839
4,423
4,423
3,985
3,985
546
546
Income taxes
所得税
8,481
8,481
10,486
10,486
116
116
16
16
NON-CASH INVESTING AND FINANCING
非现金投资和融资
ACTIVITIES:
活动:
Liabilities assumed in connection with purchase of
与购买相关的债务承担
property, plant and equipment
财产、厂房和设备
11,379
11,379
2,345
2,345
8,633
8,633
1,183
1,183
SOURCE Zhengye Biotechnology Holding Limited
来源:正业生物技术控股有限公司
WANT YOUR COMPANY'S NEWS
想要你公司的新闻吗
FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
荣登PRNEWSWIRE.COM?
440k+
44万+
Newsrooms &
新闻编辑室 &
Influencers
影响者
9k+
9k+
Digital Media
数字媒体
Outlets
插座
270k+
27万+
Journalists
记者
Opted In
已选择加入
GET STARTED
开始使用