商务合作
动脉网APP
可切换为仅中文
Many common emotional distress signals stem from relationship problems, sparking increased demand for targeted therapy
许多常见的情绪困扰信号源于人际关系问题,引发了对针对性治疗的更大需求。
With its new Couples Therapy program, Talkiatry's virtual psychiatry and therapy services work hand-in-hand to deliver comprehensive, whole-person care through licensed marriage and family therapists with deep knowledge of marital and relationship support
通过其新的夫妻疗法项目,Talkiatry的虚拟精神病学和治疗服务与持有执照的婚姻和家庭治疗师紧密合作,这些治疗师对婚姻和关系支持有深入的了解,从而提供全面的、针对整个人的护理。
NEW YORK
纽约
,
,
July 8, 2025
2025年7月8日
/PRNewswire/ --
/PRNewswire/ --
Talkiatry
Talkiatry
, a leading provider of high-quality, in-network psychiatry and therapy services, today announced that it is expanding its care offerings with the launch of its Couples Therapy program. Talkiatry is committed to expanding access to high-quality care and evolving its services to best meet the clinical needs of patients.
,一家高品质的网络内精神病学和治疗服务的主要提供者,今天宣布将通过推出夫妻治疗计划来扩展其护理服务。Talkiatry 致力于扩大高质量护理的可及性,并不断发展其服务以最好地满足患者的临床需求。
An extension of its .
它的扩展。
psychotherapy function
心理治疗功能
, which collaborates closely with Talkiatry's psychiatry team, the Couples Therapy program marks Talkiatry's newest specialized care offering, following the launches of its
与Talkiatry的精神科团队紧密合作,夫妻治疗项目标志着Talkiatry最新的专业护理服务推出,紧随其
child & adolescent psychiatry (CAP)
儿童与青少年精神病学(CAP)
and
和
geriatric services
老年服务
, and the expansion of its
,及其扩展
postpartum depression care program
产后抑郁症护理计划
.
。
Relationship problems are the most common signals of
关系问题是最常见的信号之一
acute emotional distress
急性情绪困扰
, and they have a significant impact on mental wellbeing. Partners in troubled relationships are more susceptible to mood, anxiety, and substance use disorders. These problems are widespread;
,它们对心理健康有重大影响。处于困境中的伴侣更容易受到情绪、焦虑和物质使用障碍的影响。这些问题很普遍;
nearly half
将近一半
of first marriages in the U.S. end in divorce. Today's couples also have
美国的初婚中有结束于离婚。如今的夫妻也拥有
higher expectations and aspirations
更高的期望和抱负
for their relationships, generating
对于他们的人际关系,产生
growing demand
日益增长的需求
for mental health services. Relationship-specific stressors and motivations show people's increased desire for more peace and understanding within their relationships. As such, the need for marriage and family therapists is on the rise, with employment rates for this specialty expected to
对于心理健康服务而言,关系特定的压力源和动机表明了人们对亲密关系中更多和平与理解的渴望。因此,对婚姻和家庭治疗师的需求正在上升,预计该专业的就业率将有所增长。
grow by 16% by 2033
到2033年增长16%
.
。
Talkiatry's dedicated Couples Therapy program increases access to necessary care. Couples therapy is a service available to patients engaged in psychiatry services at Talkiatry; a referral can be made from one of our psychiatric providers to couples therapy. Care teams at Talkiatry include a psychiatrist or psychiatric nurse practitioner and may evolve to include an individual therapist and couples therapist depending on need.
Talkiatry 专属的夫妻治疗项目增加了获得必要护理的机会。夫妻治疗是 Talkiatry 提供精神科服务的患者可享受的一项服务;我们的精神科医生可以将患者转介至夫妻治疗。Talkiatry 的护理团队包括一名精神科医生或精神科护士从业者,并根据需要可能扩展到包括个人治疗师和夫妻治疗师。
This allows Talkiatry to deliver multidisciplinary team-based care, which is.
这使得 Talkiatry 能够提供多学科团队协作的护理,这一点。
more effective than siloed care
比孤岛式护理更有效
.
。
'We're committed to delivering timely, quality mental health care to patients by connecting them to dedicated expertise. We also know that relationships present challenges for nearly everyone at some point, which is why we've built a specialized program to address this universal issue,' said
“我们致力于通过将患者与专业的知识相连,提供及时、高质量的心理健康护理。我们也知道,几乎每个人在某个时候都会面临关系带来的挑战,这就是为什么我们建立了一个专门的项目来解决这个普遍存在的问题,”
David Guggenheim
大卫·古根海姆
, PsyD,
,心理学博士,
National Director of Psychotherapy, Talkiatry. 'Our Couples Therapy program is designed by licensed marriage and family therapists with deep knowledge of marital and relationship therapies. The early response to the program confirms that our patients will continue to seek and find value from this service.'.
Talkiatry心理治疗全国总监。“我们的夫妻治疗计划由拥有婚姻和关系治疗深厚知识的持牌婚姻和家庭治疗师设计。该计划的早期反响证实,我们的患者将继续寻求并从这项服务中获得价值。”
Within Talkiatry's footprint of over 600 full-time licensed psychiatrists and 150 therapists, all couples seeking care collaborate with a licensed marriage and family therapist, along with counselors and clinical social workers to provide effective couples counseling. This ensures every couple receives high-quality care, with expert supervision and support integrated into the therapeutic process.
在Talkiatry拥有超过600名全职注册精神科医生和150名治疗师的团队中,所有寻求帮助的夫妻都将与注册婚姻家庭治疗师、咨询师以及临床社会工作者合作,以提供有效的夫妻咨询服务。这确保每对夫妻都能获得高质量的护理,并在整个治疗过程中融入专家监督和支持。
To accommodate the unique needs of couples, therapy appointments are 60 minutes; follow-up sessions are flexible, ranging from 30-45 minutes. Couples using Talkiatry are covered by 60+ in-network providers, with most visits costing patients .
为了满足夫妻的特殊需求,治疗预约时间为60分钟;后续疗程灵活,时长在30到45分钟之间。使用Talkiatry的夫妻可由60多位网络内供应商提供服务,大部分就诊费用由患者承担。
$30
30美元
or less after insurance (includes all types of patient costs: copayment, deductible, and coinsurance. Excludes no-shows and includes
或保险后或多或少(包含所有类型的患者费用:共付额、免赔额和共同保险。不包括未出现的情况,包含
$0
$0
payments).
付款)。
About Talkiatry
关于Talkiatry
Talkiatry is a national mental health practice that provides in-network psychiatry and therapy. Co-founded by a patient and a triple-board-certified psychiatrist, we're solving the problems both groups face in accessing and providing the highest quality mental healthcare. Sixty percent of adults in the U.S.
Talkiatry是一家提供网络内精神病学和治疗的全国性心理健康机构。由一名患者和一名三重认证的精神科医生共同创立,我们正在解决这两类人群在获取和提供最高质量心理健康护理时面临的问题。美国60%的成年人。
with a diagnosable mental illness go untreated every year because care is inaccessible, while 45% of clinicians are out of network with insurers because reimbursement rates are low and paperwork is unduly burdensome. With innovative technology and a human-centered philosophy, we provide patients with the care they need—and allows psychiatrists to focus on why they got into medicine.
每年都有大量患有可诊断精神疾病的人因为无法获得治疗而得不到照顾,同时有45%的临床医生不与保险公司合作,因为报销率低且文书工作过于繁琐。通过创新技术和以人为本的理念,我们为患者提供所需的护理,并让精神科医生专注于他们从医的初衷。
Learn more at .
了解更多请访问。
www.talkiatry.com
www.talkiatry.com
and follow us on
并关注我们
,
,
TikTok
TikTok
, and
,以及
领英
.
。
Media Contact
媒体联系人
press@talkiatry.com
press@talkiatry.com
SOURCE Talkiatry
来源:Talkiatry
WANT YOUR COMPANY'S NEWS
希望贵公司的新闻
FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
刊登在PRNEWSWIRE.COM上?
440k+
44万+
Newsrooms &
新闻编辑室 &
Influencers
影响者
9k+
9k+
Digital Media
数字媒体
Outlets
插座
270k+
27万+
Journalists
记者
Opted In
已选择加入
GET STARTED
开始使用