EN
登录

印度、利比里亚签署谅解备忘录以加强药品质量标准合作

India, Liberia sign MoU to boost cooperation on medicine quality standards

economictimes.indiatimes 等信源发布 2025-12-12 09:33

可切换为仅中文


India and Liberia on Thursday signed a Memorandum of Understanding (MoU) to strengthen cooperation in the field of pharmacopoeia, marking a major step toward boosting

印度和利比里亚周四签署了一份谅解备忘录 (MoU),以加强在药典领域的合作,标志着推动两国关系迈出了重要一步。

regulatory alignment

监管协调一致

and improving access to safe and affordable medicines.

改善获取安全和负担得起的药物的机会。

According to the Ministry of Health, the agreement aims to promote shared quality standards between the two countries as part of broader efforts to enhance

根据卫生部的消息,该协议旨在促进两国之间的共同质量标准,作为提升更广泛努力的一部分。

global health cooperation

全球卫生合作

.

The MoU was signed by India's Ambassador to Liberia, Manoj Bihari Verma, and Liberia's Health Minister, Louise M. Kpoto.

谅解备忘录由印度驻利比里亚大使马诺伊·比哈里·维尔马和利比里亚卫生部长路易斯·M·普托签署。

'Strengthening global health cooperation: India and Liberia today signed an MoU on pharmacopoeia to promote shared quality standards and regulatory alignment. The agreement, signed by His excellency

'加强全球卫生合作:印度和利比里亚今天签署了一项关于药典的谅解备忘录,以促进共享质量标准和监管协调。该协议由阁下签署,

Ambassador Manoj Bihari Verma

曼莫汉·比哈里·维尔马大使

and Health Minister Dr. Louise M. Kpoto, will support improved access to safe and affordable medicines. A boost to India-Liberia partnership,' the Ministry of Health stated in a post on X.

以及卫生部长路易斯·M·克波托博士,将支持改善安全且负担得起的药品的获取途径。卫生部在X平台上的帖子中表示:“这是对印度-利比里亚伙伴关系的促进。”

The Embassy of India in Monrovia also shared details on X, mentioning that the agreement will allow Liberia to adopt the

印度驻蒙罗维亚大使馆也在X上分享了细节,提到该协议将允许利比里亚采用

Indian Pharmacopoeia

印度药典

as a reference for

作为参考用于

medicine quality standards

药品质量标准

. Describing the development as a 'significant step forward' in India-Liberia

。形容这一进展为印度-利比里亚关系中的“重要一步”

health partnership

健康伙伴关系

, the embassy highlighted that the step is expected to strengthen regulatory collaboration and enhance the availability of safe, effective and affordable medicines in the West African nation.

,大使馆强调,这一步骤有望加强监管合作,提高西非国家安全、有效和负担得起的药品的可用性。

Live Events

现场活动

'India and Liberia today signed an MoU to strengthen cooperation in the field of pharmacopoeia. The agreement, signed by Ambassador Manoj Bihari Verma and Health Minister Dr. Louise M. Kpoto, enables Liberia to use the Indian Pharmacopoeia for medicine quality standards, improves regulatory collaboration, and supports access to safe, effective and affordable medicines.

印度和利比里亚今天签署了一份谅解备忘录,以加强在药典领域的合作。该协议由大使马诺伊·比哈里·维尔马和卫生部长路易斯·M·普托博士签署,使利比里亚能够使用印度药典作为药品质量标准,加强监管合作,并支持获得安全、有效且负担得起的药物。

A significant step forward in India-Liberia health partnership,' the embassy stated..

印度驻利比里亚大使馆表示:“这是印度-利比里亚卫生合作向前迈出的重要一步。”

According to the Ministry of AYUSH, the pharmacopoeias are official compendia of quality standards of the drugs being imported, manufactured for sale, stocked or exhibited for sale or distributed in India.

根据印度传统医学部(AYUSH),药典是印度进口、销售制造、储存或展示销售及分发的药品质量标准的官方汇编。

The pharmacopoeial monographs prescribe standards to ensure the Identity, Purity and Strength of the given drugs through botanical identification, various physico-chemical parameters, assays for various elements/functional groups/marker compounds, as well as sophisticated analytical techniques like High Performance Thin-Layer Chromatography (HPTLC), High Performance Liquid Chromatography (HPLC), Gas Chromatography (GC), UV-Visible Spectrophotometry, Atomic Absorption Spectroscopy (AAS) and Inductively Coupled Plasma Atomic Emission Spectroscopy (ICP-AES) / Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometry (ICP-MS), etc.

药典各论规定了确保药物的鉴别、纯度和强度的标准,包括植物学鉴定、各种理化参数、多种元素/功能团/标志化合物的测定,以及高效薄层色谱(HPTLC)、高效液相色谱(HPLC)、气相色谱(GC)、紫外-可见分光光度法、原子吸收光谱法(AAS)和电感耦合等离子体原子发射光谱法(ICP-AES)/电感耦合等离子体质谱法(ICP-MS)等先进分析技术。

for detailed profiling..

用于详细分析。。

In addition, limits for heavy/toxic metals, pesticide residues, aflatoxins, and microbial contamination are prescribed.

此外,还规定了重金属/有毒金属、农药残留、黄曲霉毒素和微生物污染的限量。

Add

添加

as a Reliable and Trusted News Source

作为一个可靠和值得信赖的新闻来源

Add Now!

立即添加!

(You can now subscribe to our

(您现在可以订阅我们的

Economic Times WhatsApp channel

经济时报WhatsApp频道

)

)

(You can now subscribe to our

(你现在可以订阅我们的

Economic Times WhatsApp channel

经济时报WhatsApp频道

)

)