登录

官员宣布长滩因肺结核爆发进入卫生紧急状态

Officials Declare Health Emergency In Long Beach Over Tuberculosis Outbreak

RTTNews | 2024-05-03 | 翻译由动脉网AI生成,点击反馈

可切换为仅中文


A health alert was announced by the officials of Long Beach, California after tuberculosis outbreak was confirmed in the city.'As of April 29, 14 cases of TB disease have been associated with this outbreak; nine people have been hospitalized at some point in their illness; and one person has died,' the city officials stated in a press release.The officials said that the outbreak occurred among residents of a single-room occupancy hotel in Long Beach, though they refrained from naming the private establishment.Meanwhile, City Health Officer Dr.

加利福尼亚州长滩市的官员在该市确诊结核病疫情后宣布了健康警报截至4月29日,已有14例结核病病例与此次疫情有关;9人在患病期间曾住院;该市官员在新闻稿中表示,目前已有一人死亡。官员们表示,疫情发生在长滩一家单人入住酒店的居民中,尽管他们没有透露这家私人酒店的名称。同时,市卫生官员Dr。

Anissa Davis noted that 170 people were exposed to the disease, which mostly includes people with 'significant barriers to care, including homelessness and housing insecurity, mental illness, substance abuse and serious medical comorbidities.'The health officer assured that people who had been present in the hotel at the time of outbreak will be screened.

安妮莎·戴维斯(AnisaDavis)指出,170人感染了这种疾病,其中大多数人“在护理方面存在重大障碍,包括无家可归和住房不安全、精神疾病、药物滥用和严重的合并症”卫生官员保证,疫情爆发时酒店内的人员将接受筛查。

And if any resident, tests positive for tuberculosis, then they will be provided with free treatment, temporary housing, food, and transportation. According to the Centers for Disease Control and Prevention, tuberculosis kills nearly 1.6 million people every year. .

如果任何居民的结核病检测呈阳性,他们将获得免费治疗、临时住房、食物和交通。根据疾病控制和预防中心的数据,结核病每年导致近160万人死亡。

Tuberculosis, caused by mycobacterium tuberculosis, spreads through droplets of a patient's sneeze or cough, and spreads with prolonged exposure especially by living in a crowded or less ventilated room.The disease develops slowly in two stages. In the initial stage, the patient suffers from low fever, cough, and fatigue.

由结核分枝杆菌引起的结核病通过患者打喷嚏或咳嗽的飞沫传播,并随着长时间暴露而传播,尤其是住在拥挤或通风不良的房间。这种疾病分两个阶段缓慢发展。在最初阶段,患者患有低烧,咳嗽和疲劳。

Later in the latent stage, the bacteria spread to lungs and other parts of the body, developing symptoms like fever, chills, cough, coughing up blood, night sweats, loss of appetite, weight loss, fatigue, and chest pain.In 2023, the tuberculosis cases rose by 16 percent, to 9,600 cases across 40 states in the U.S., CDC reports.

在潜伏期的后期,细菌扩散到肺部和身体其他部位,出现发烧、发冷、咳嗽、咳血、盗汗、食欲不振、体重减轻、疲劳和胸痛等症状。CDC报告称,2023年,美国40个州的结核病病例增加了16%,达到9600例。

For comments and feedback contact: editorial@rttnews.comBusiness News.

如需评论和反馈,请联系:editorial@rttnews.comBusiness新闻。

Biotech Stocks Facing FDA Decision In April 2024

2024年4月美国食品和药物管理局(FDA)决定生物技术股

Biotech Stocks Facing FDA Decision in March 2024

2024年3月美国食品和药物管理局决定生物技术股

Biotech Stocks Facing FDA Decision In November 2023

2023年11月美国食品和药物管理局(FDA)决定生物技术股

推荐阅读

这一医科大学

思宇MedTech 2024-05-19 00:29

华东医药:旗下3款“重磅进口”医美产品“国内临床”取得新进展

医美部落 2024-05-19 00:04

eGastroenterology:肠炎久不愈,益生元来助力

MedSci 2024-05-19 00:02

RTTNews

802篇

最近内容 查看更多

Telix Pharmaceuticals计划在美国首次公开募股ADS

1 天前

生物制药商Takeda Canada与PCPA达成抗病毒药物Livtencity合作开发协议

2 天前

礼来每周一次胰岛素治疗2型糖尿病的3期试验达到主要终点

2 天前

产业链接查看更多